Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


How big is...?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 16, 2013, 08:01 PM
Tycholiz's Avatar
Tycholiz Tycholiz is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2012
Posts: 40
Tycholiz is on a distinguished road
How big is...?

A little confused on how to say this, my first instinct would be "¿Cómo grande está Ibiza?", but I dont think that's correct. I put it into google translate, and it gave me "¿lo grande que es Ibiza?", which I am not at all familiar with.

If I want to change it up a bit, but still keep the same general sentence structure I get even more confused. If I type in "How far is your house?" it comes up with "¿hasta dónde es tu casa?"

Is there a more simple way to say these kinds of sentences that follow "How _____ is ______"?

Estoy confundido!

Muchas gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 16, 2013, 09:11 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,335
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The English interrogative 'how' has a lot of different translations into Spanish.
Por eso estás confundida. (I assume you're female.)

How far is ...?
¿Qué tan lejos está ...? -or- ¿Cuán lejos está ...? -or- ¿Cómo es de lejos ...? -or- ¿A qué distancia está ...?

How big is ...?
¿Qué tan grande es ...? -or- ¿Cuán grande es ...? -or- ¿Cómo es de grande ...? -or- ¿Cuál es el tamaño de ...?

(There are more ways to say these.)
Reply With Quote
  #3  
Old February 16, 2013, 09:19 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
The English interrogative 'how' has a lot of different translations into Spanish.
Por eso estás confundida. (I assume you're female.)

How far is ...?
¿Qué tan lejos está ...? -or- ¿Cuán lejos está ...? -or- ¿Cómo es de lejos ...? -or- ¿A qué distancia está ...?

How big is ...?
¿Qué tan grande es ...? -or- ¿Cuán grande es ...? -or- ¿Cómo es de grande ...? -or- ¿Cuál es el tamaño de ...?

(There are more ways to say these.)
Esa no me suena para nada, Rusty...

Quizás te confundiste con ¿Qué tan lejos de ...?
Reply With Quote
  #4  
Old February 16, 2013, 10:00 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,335
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Lo diría yo, '¿A qué distancia está/queda ...?' o, aún más simple, '¿Está lejos ...?'.


¿Por qué sirve '¿Cómo es de grande?' y no ''¿Cómo es de lejos?'?
¿Qué te parece '¿Cómo de lejos está ...?'?
Reply With Quote
  #5  
Old February 17, 2013, 07:44 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Lo diría yo, '¿A qué distancia está/queda ...?' o, aún más simple, '¿Está lejos ...?'.


¿Por qué sirve '¿Cómo es de grande?' y no ''¿Cómo es de lejos?'?
¿Qué te parece '¿Cómo de lejos está ...?'?
No se el porque gramatical, si es que hay una respuesta gramatical, pero para mí es una cuestión idiomática entre los dos lenguajes, como decías que hay varias maneras de traducirlo. Cosa de acostumbrarse.
Reply With Quote
  #6  
Old February 18, 2013, 04:27 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,059
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Podría ser un uso regional.
Aunque se entendería, aquí en México sonaría raro "¿cómo es de grande?"
Preferiríamos "¿qué tan grande es Ibiza?" o, menos frecuentemente, "¿de qué tamaño es Ibiza?" (creo que la segunda pregunta la usamos más cuando esperamos una medida precisa o la medición de objetos menos extensos que una región geográfica).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Big Pharma JPablo Vocabulary 6 October 18, 2010 12:42 AM
Little Help with a Big List Awaken Vocabulary 8 August 26, 2010 07:51 AM
Palabras mayores - "Big words" sosia Culture 5 October 30, 2009 09:51 AM
Big box stores poli General Chat 21 June 06, 2009 03:59 PM
Big vocab test Jessica General Chat 4 October 30, 2008 01:27 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:10 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X