#1  
Old May 12, 2010, 12:12 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Conocer

I think that the first time I meet somebody, I use "meet", but since then on I must use "know". I mean, I've just met Paul / I knew Paul last year. Am I wrong?

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 12, 2010, 12:38 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
"I met Paul last year" está bien; podría ser por primera vez o "Quedé con Paul el año pasado". "I got to know Paul last year" también está bien; eso es conocer en el sentido de llegar a conocer. "I knew Paul last year" me suena mal; lo podría interpretar como "El año pasado conocía a Paul, pero ahora es una persona distinta y ya no le conozco", pero eso no es algo que se dice con frecuencia.
Reply With Quote
  #3  
Old May 12, 2010, 12:38 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I think that the first time I meet somebody, I use "meet", but since then on I must use "know". I mean, I've just met Paul / I knew Paul last year. Am I wrong?

Thanks.
Yes and no. I always use meet = encontrar <> conocer

Me lo encontré/lo conocí por primera vez = I met him for first time...

Lo encontré/conocí en el museo = I met him at the museum.

I knew him from the museum = Lo conocí en el museo

I knew him at the museum

I met him at the museum

Does it help?
Reply With Quote
  #4  
Old May 12, 2010, 12:43 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I think that the first time I meet somebody, I use "meet", but since then on I must use "know". I mean, I've just met Paul / I knew Paul last year. Am I wrong?

Thanks.
Yes you are right, but it is advisable to be less specific about the the time you knew Paul.
Example. I met Paul last year. I knew him then.

If you wish to be more specific about the time in the past you knew him, it would be better to say this. We saw each other a lot last year.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old May 12, 2010, 12:44 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Yes and no. I always use meet = encontrar <> conocer

Me lo encontré/lo conocí por primera vez = I met him for first time...

Lo encontré/conocí en el museo = I met him at the museum.

I knew him from the museum = Lo conocí en el museo

I knew him at the museum

I met him at the museum

Does it help?
I can't see the difference between "from the museum" and "at the museum". ¿Lo conozco (know) del museo, de verlo por allí, por ejemplo? / ¿Lo conocí (met) en el museo una tarde que me lo presentó mi vecino?

And what about "I know him since last year"?
Reply With Quote
  #6  
Old May 12, 2010, 12:50 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I think that the first time I meet somebody, I use "meet", but since then on I must use "know". I mean, I've just met Paul / I knew Paul last year. Am I wrong?

Thanks.
Not it's more correct you use the word meet or met in pass, you only use the word know when you are almost sure that of something.

I know about the company.
That it's different if you say I met that company, this last word is incorrect.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7  
Old May 12, 2010, 12:52 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Crotalito, I met you once and now I know you (I think).
Reply With Quote
  #8  
Old May 12, 2010, 01:14 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
And what about "I know him since last year"?
I have known him for one year / I have known him since January

with since, you always need the perfect tense.
Reply With Quote
  #9  
Old May 12, 2010, 01:17 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Perikles:

@Irma: "At the museum" es en el lugar físico. "From the museum" es como si la persona hubiera sido parte del museo (alguien del personal, por ejemplo).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old May 12, 2010, 01:22 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
"...at the museum.", the museum was where you met him.

"...from the museum." , you know him through visiting/working at the museum.
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is "lo/la" or "le" at the end of conocer more formal? wafflestomp Grammar 14 May 04, 2010 11:50 AM
Llevarse de conocer bobjenkins Translations 6 February 28, 2010 11:09 PM
Más vale lo malo conocido que lo bueno por conocer ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 November 26, 2009 07:11 AM
Repaso: Direct pronouns and verbs traer, tener, y conocer Jessica Practice & Homework 1 May 07, 2009 03:49 PM


All times are GMT -6. The time now is 01:33 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X