Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


No habia que echar campanas al vuelo

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 24, 2009, 06:18 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No habia que echar campanas al vuelo

Does this mean :there was no cause for a big celebration
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 24, 2009, 06:37 AM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
hey poli - i know the phrase in spanish as "echar las campanas a vuelo".

your translation is ok - like "no need to make a big deal of it.".

hermit
Reply With Quote
  #3  
Old September 24, 2009, 05:57 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
No echar las campanas al vuelo means not to anticipate things. I would say.
Reply With Quote
  #4  
Old September 24, 2009, 06:44 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
What would be a synonym in Spanish for "No echar las campanas al vuelo"?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old September 25, 2009, 09:28 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Echar campanas al vuelo" es celebrar con júbilo. En el sentido que Robin dice, es celebrar algo antes de tiempo.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old September 25, 2009, 09:37 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
"Echar campanas al vuelo" es celebrar con júbilo. En el sentido que Robin dice, es celebrar algo antes de tiempo.
In that sense, then I would say:

No habia que echar campanas al vuelo.
Don't count your eggs before they hatch.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Había un hervidero de......... ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 September 09, 2009 01:03 PM
Había asaltado a alguien por dushko Vocabulary 4 September 05, 2009 03:16 AM
Coger algo al vuelo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 01, 2009 09:57 AM
De vuelo en torno cmon Vocabulary 10 March 02, 2009 07:02 PM
Habia visto soyricogringo Grammar 2 October 14, 2008 03:16 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:04 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X