Ask a Question(Create a thread) |
|
Hubieses pedido mas vacacionesIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
I don't understand this!
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Do you have a particular question you'd like to ask in order to understand it better?
|
#13
|
|||
|
|||
wait a minute is my question really saying that? you say my question says "you should have asked for more vacations." for a split second i thought you were right. but then i quickly thought about it and realised that i think "you should have asked for more vacations" needs the word "deberias" at the beginning. i agree w/ Rusty 100%. and i don't even know, i am not sure but i would add to that the fact that hubiese might even mean "would you". i am under the impression that the only way to say "you should have" is deberias and anything that starts w/ "hub" means "would".
hubiera= i would hubieras= you would OR would you (if it is a question) deberia= i should deberias= you should Last edited by hola; September 29, 2008 at 10:16 PM. |
#14
|
||||
|
||||
"Hubieses pedido más vacaciones." oras a complete sentence means "You should have asked for more vacation time."If it's a subordinate clause, and part of another sentence, we'd need to see the whole sentence to translate it correctly. Quote:
Debo ir a caminar = I should go walking. Debiera ir a caminar = I should go walking, but I'm not going to or can't. Hubiera ido a caminar = I should have gone walking. Debes haber ido a caminar = You must have gone walking.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#15
|
||||
|
||||
Quite true.
¡No puedo creer que hayas pedido más vaccaciones! ¡No podía creer que hubieses/hubieras pedido más vaccaciones! I can't believe you asked for more vacation time! I couldn't believe you had asked for more vacation days!
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#16
|
|||
|
|||
so how would someone say "would" in spanish? i thought for sure it was "hubiera."
if "hubiera" is also "should", and "deberia" is should, how do you know if someone is using the word "would" or "should" in their sentence or statement. if i see question marks AND the word "hubiera" then i am pretty sure they are using the word "would." i hope i am right w/ that. otherwise, how do you know if they are using "would" or "should" if you see the word "hubiera" |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#18
|
|||
|
|||
ok like if i wanted to say "should i do it" i would think its "deberia lo hacer?"
or if i want to say "you should stop that" i would think its "deberias dejar eso" or "you should think about that" "deberias pensar acerca de eso" or "you should go" "deberias ir" or "i should do it myself" "deberia lo hacer yo mismo" or "i should buy it" "deberia lo comprar" now as far as hubiera all i know is that i tend to use it for "would" like "would you go?" "hubieras ir?" "would you eat something before we go?" "hubieras comer algo antes que ibamos?" that's how i thought it should be used |
#19
|
||||
|
||||
I'm not sure this needs brought up, but I think it's important to distinguish hubiera (and hubieras) as being subjunctive. There are two ways to interpret a subjunctive mood conjugation, as we have noted in previous posts. It is also possible to say would using an indicative conjugation.
habría ido = I would have gone (indicative) hubiera ido = I would have gone (subjunctive) There can be other translations given for either form. It depends on the context. It depends on the location of this structure in the sentence. |
#20
|
|||
|
|||
ohhh ok i got you. the whole key would be whether its indicative or subjunctive. i guess that would govern what is used and when.
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Que más da | poli | Vocabulary | 10 | July 29, 2008 12:50 AM |
Mas te vale! | Jane | Idioms & Sayings | 6 | May 13, 2008 08:58 PM |
¡Elaina va de vacaciones! | Tomisimo | General Chat | 2 | May 09, 2008 11:40 AM |
más con alófonos | gramatica | Grammar | 13 | March 04, 2008 10:57 PM |
falta mas ??????? | gramatica | Grammar | 7 | August 17, 2007 12:47 PM |