Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


rr thingy

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #11  
Antiguo June 07, 2007, 01:56 PM
still-learning still-learning no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Mensajes: 1
still-learning is on a distinguished road
RR

I am thinking along the lines of Fullbite. I recently had the operation for Sleep Apnea (UPPP) and they did something to my tounge that keeps it from falling back to my throat at night (and it makes swallowing a little different feeling).

Well because of my fat lazy tounge, I had been doing my RR more towards the back of my throat, like the other person said, Now since the operation, I am left with nothing to cheat with, hahah. I can't purr like a cat, growl like a dog, none of the ways I use to cheat work. The "J R" methods is working in the beggining of words. I can get 3 nice trill sounds out. But I can get that, RRRRRRRRRR sound that natives do for emphasis at the begginning of a word.

and the "JR" seems hard at the end of a word.

But Thanks this is a start. My spanish friends now laugh at me now, when i talk because they can see me stopping mid sentence when I get to a work with a RR in it, hahah.

But they understand, it's new people I am afraid to talk to now.

thanks
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo September 03, 2009, 11:03 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Encontré unos poemas para ayudarnos a pronunciar el RR

Erre con erre cigarro
Erre con erre barril
Rápido corren los carros
Los carros de ferrocarril

Y

El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Rodríguez se lo ha cortado




 Español  English 
 Aquí es mi consejo, para empezar, inhala una brizna grande, entonces exhala el aire rápidamente y con fuerte

Ya el parte divertido
Ahora al exhala así, sube la lengua lentamente hasta que empiece vibrar

Felicidades lo haces

Practica mucho, pero recuerda que tengas que exhalar rápidamente (y con fuerte) al empezar, entonces empieza exhalar más normal. Pronto lo pondrás hacer lentamente y sin esfuerza 
 Here is my advice, to start inhale a large breathe, then exhale quickly and strongly

While exhaling like that slowly move your tongue up to the roof of your mouth until it starts to vibrate

Now you have done it!

Practice it alot, but don't forget to exhale strongly and quickly when beginning. Slowly slow down your exhaling and soon you will be able to do it very easy 

Suerrrrrrrte
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo October 29, 2009, 10:28 AM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Gracias por las instrución pero tengo una problema.

I am literally tongue tied. I have ankyloglossia - my frenulum forces my tongue to stay close to the bottom of my mouth. I cannot stick my tongue out. My trilled rr's sound like l's and I really have to force the sound of an r - when I speak it, it is hard to tell the different between pero and perro.

What can I do to make it sound more authentic?
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo October 29, 2009, 11:43 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Some Spanish speaker people have this problem as well. They usually pronounce a soft r or a French r. There's no problem if you can't say a strong r, everybody will understand you
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo October 29, 2009, 12:04 PM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
Some Spanish speaker people have this problem as well. They usually pronounce a soft r or a French r. There's no problem if you can't say a strong r, everybody will understand you
Thank you.

What is a "French r"?
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo October 29, 2009, 12:25 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ChicadeJeep Ver Mensaje
Thank you.

What is a "French r"?
It sounds a bit as a /g/ in the Spanish word "gato" or the English word "go", not exactly, of course; it's more guttural and a bit vibrant. Haven't you ever heard "mon amour" in French?
Responder Con Cita
  #17  
Antiguo October 29, 2009, 12:47 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
. Haven't you ever heard "mon amour" in French?
I have - I had a French girlfriend once. "mon amour" gave me goosebumps.
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo October 29, 2009, 12:49 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
I have - I had a French girlfriend once. "mon amour" gave me goosebumps.
goosebumps? ¿Escalofríos? ¿O te ponía la piel de gallina?
Responder Con Cita
  #19  
Antiguo October 29, 2009, 01:10 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
goosebumps? ¿Escalofríos? ¿O te ponía la piel de gallina?
me ponía la piel de gallina.
Responder Con Cita
  #20  
Antiguo October 29, 2009, 01:18 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
me ponía la piel de gallina.
Ok, thanks. That's interesting
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
pronunciation, r vs rr, rr

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:04 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X