Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Quien tiene un amigo tiene un tesoro

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo November 27, 2009, 03:40 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
English?

He who has a friend has a treasure maybe ??

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: November 29, 2009 a las 05:55 PM Razón: Merged back-to-back posts
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo November 29, 2009, 10:00 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
An English saying: They are rich who have true friends
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo November 29, 2009, 01:43 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Who has a friend has gold.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo November 29, 2009, 01:54 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Bavo COrralito.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 13, 2010, 05:14 PM
Avatar de tfkplay
tfkplay tfkplay no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Ubicación: Miami
Mensajes: 1
Primera Lengua: English
tfkplay is on a distinguished road
real and true friends are hard to find, but are a real treasure
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 13, 2010, 05:47 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I believe the original title of the film with Bud Spencer and Terence Hill, which was translated as the title of this thread was originally "A Friend is a Treasure" (1981)
In Italian, "Chi trova un amico, trova un tesoro".

Hey, it reminds me too, the song that goes, "algo se muere en el alma cuando un amigo se va..." (But that's another subject, even if somewhat related.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 13, 2010, 07:29 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
¿Trova = tener o encontrar?
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo July 13, 2010, 07:43 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,337
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
trovare = to find (encontrar)
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo July 13, 2010, 07:49 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Así es, la versión italiana equivale a literalmente a "quien encuentra a un amigo, encuentra un tesoro".

The English one: "Un amigo es un tesoro".
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Última edición por JPablo fecha: July 13, 2010 a las 07:51 PM Razón: Adding the English literal version.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo July 14, 2010, 08:23 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
trovare = to find (encontrar)
Cita:
Escrito originalmente por JPablo Ver Mensaje
Así es, la versión italiana equivale a literalmente a "quien encuentra a un amigo, encuentra un tesoro".

The English one: "Un amigo es un tesoro".
Ok, gracias Rusty and JPablo.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Tiene trampa ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 6 September 30, 2009 04:24 PM
Que tiene bmarquis124 El vocabulario 8 August 21, 2009 02:35 PM
Tiene su estancia tungtide Traducciones 15 July 31, 2009 12:32 AM
¿Qué tiene? NiCACHiCA Modismos y Dichos 8 July 22, 2009 01:47 PM
¿Quién tiene mascota? Tomisimo Charla Libre 2 May 16, 2006 11:36 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:12 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X