Ask a Question(Create a thread) |
|
I need to translate that short thingIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
I need to translate that short thing
Hi guys, recently my friend put a pic on instagram with me, he's colombian and I have no idea what they have said there, can you guys help me?
X: jajajaja el encuentro de las discordia :* Y: @X perdon X: solo amor <3 :* @Y thank you so much for your help |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
guys, is it untranslatable? please help me
|
#3
|
||||
|
||||
jajajaja = hahahaha
el encuentro de la discordia = the meeting/encounter of discord/division el encuentro de las discordias = the meeting/encounter of discords/divisions perdón = pardon? solo amor = only love I suppose the emoticons are universal. :* = kiss <3 = love |
#4
|
||||
|
||||
I agree with Rusty, but it's probably hard to provide a meaningful translation without context.
"El encuentro de la discordia" may mean that there was a gathering of people that brought up either a fight or a disagreement.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
|||
|
|||
thank you guys so much
well we used to be a couple so that solo amor probably tell that but I'm wondering about that previous part, I don't get it and I have no idea what he apologize for |
#6
|
||||
|
||||
There was no apology. 'Pardon?' is a way to ask 'What did you say?'
The 'meeting of discord' is probably a reference to the past rivalry between you two, and that 'only love' could have brought you to the point of being in the same photo. You could ask the writers what they meant, since they have the context that we're missing. |
#7
|
||||
|
||||
It could be that since "discordia" means there is something to disagree or to fight about, that is why someone is saying "perdón".
Without any context, there is no way to tell what any of the sentences mean.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
|||
|
|||
The colombian guy is saying that the "fighters" (the two who were previously a couple) have met again now (run into eachother recently, talking, chatting again, encountered eachother again.) or simply that the photo depicts the "encountering of the fighters."
Last edited by mwtzzz; October 31, 2016 at 12:03 PM. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
What has been the most frustrating thing for you? | scribbler135 | General Chat | 14 | January 22, 2017 07:27 PM |
It's all basically the same thing | Xinfu | Grammar | 7 | July 12, 2015 12:47 PM |
The same thing as | Xinfu | Grammar | 2 | May 23, 2015 04:27 AM |
Please help translate this short passage into English | DTVuong | Translations | 1 | December 12, 2012 06:56 AM |