Ask a Question(Create a thread) |
|
Business Card translationIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Business Card translation
Hi everybody!
I have doubts about the best translation Portuguese - English of a business card contents.I'm talking about the big boss business card, so...... As I cannot ask you to help me translate Port/Eng, I'll try to explain what we deal with and maybe you will be able to say the translation is ok or not. I work at a government agency that coordinates all agriculture and cattle raising research in the state of São Paulo, Brazil. The business card have to show the words in red. Thank you very much for helping me and sorry for my english mistakes. Regards Jan
This agency is linked to the Secretariat of Agriculture and Food Provisionning that’s subordinated to the Government of the State of São Paulo
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Mind your own business | JPablo | Vocabulary | 10 | June 14, 2010 06:14 PM |
Business mails | raji | Translations | 4 | April 21, 2010 06:37 AM |
Drill or punch holes in your card? | workingmom20 | Vocabulary | 3 | March 17, 2009 12:48 PM |
Network card | ruby | Vocabulary | 5 | October 08, 2008 06:15 AM |
A little help with translating a card | bigjohn | Practice & Homework | 4 | February 11, 2008 02:32 PM |