Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


I didn't think you would understand

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 06, 2009, 11:43 AM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
I didn't think you would understand

yesterday i asked a 33yr old spanish lady who was born in nyc (a newyorican w/ 2 cute 18yr old & 17yr old daugters) how to properly say i didn't think you would understand and she said no crei (or no pensaba *i can't remember how she started her translation*) que vas a entender. i definitely know she ended it w/ no vas a entender. i asked her if no pense que entenderias would be better she said no because entenderias isn't a word. i was a little befuddled.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 06, 2009, 12:22 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
"no lo vas a entender"
"no lo entenderías"
Both are the same idea
"You're not goin to get it" / "You're not getting it"

"i didn't think you would understand"
No pensaba que lo fueses a entender
No pensaba que lo ibas a entender
No pensaba que lo entenderías.
No creía que lo fueses a entender
Choose one, all are the same
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #3  
Old April 06, 2009, 01:08 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
if i am not mistaken all are not the same

there is a difference

no ibas a entender means you are not going to understand and that would be used more in a situation where you haven't told the person anything but you have information for that person and you're withholding it

i asked her how to say i didn't think you would understand and she said _______ vas a entender. i believe she was slightly wrong

_______ no entenderias would be used in a situation where you told the person something and they got mad and this is definitely the reply you would give them

you would not say ______ no ibas a entender.
Reply With Quote
  #4  
Old April 06, 2009, 08:17 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
yesterday i asked a 33yr old spanish lady who was born in nyc (a newyorican w/ 2 cute 18yr old & 17yr old daugters) how to properly say i didn't think you would understand and she said no crei (or no pensaba *i can't remember how she started her translation*) que vas a entender. i definitely know she ended it w/ no vas a entender. i asked her if no pense que entenderias would be better she said no because entenderias isn't a word. i was a little befuddled.
I feel that your information written here does not complete. because there are a lot definitions in that question that you made before. If you can write more about the that you need to know it will be better because so everyone can understand more your question.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old April 06, 2009, 08:41 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
i asked her how to say i didn't think you would understand and she said no pensaba/crei que vas a entender and although i understood what she said i expected her to say no pense que entenderias
Reply With Quote
  #6  
Old April 06, 2009, 09:54 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
i asked her how to say i didn't think you would understand and she said no pensaba/crei que vas a entender and although i understood what she said i expected her to say no pense que entenderias
Yes. It's correct use Pende que no entendirias lo que dije.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7  
Old April 07, 2009, 05:15 AM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
if i am not mistaken all are not the same

there is a difference

no ibas a entender means you are not going to understand and that would be used more in a situation where you haven't told the person anything but you have information for that person and you're withholding it

i asked her how to say i didn't think you would understand and she said _______ vas a entender. i believe she was slightly wrong

_______ no entenderias would be used in a situation where you told the person something and they got mad and this is definitely the reply you would give them

you would not say ______ no ibas a entender.
Here's my :

No pensaba que lo fueses a entender – I didn’t think you would understand
No creía que lo fueses a entender – I didn’t think/believe you would understand

No pensaba que lo entenderías. – I didn’t think you would understand
No pensaba que lo ibas a entender – I didn’t think you were going to understand

In other words, I think all of them could be used when you've said something and are surprised to find that they've understood what you've said or when you're justifying having witheld information.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I don't understand what the green dot thing is near our names (the reputation) Jessica Suggestions & Feedback 13 October 25, 2008 08:54 AM
See if you can understand this. WMX Culture 4 June 05, 2007 09:14 AM
a weird word that i can't understand Maria Vocabulary 16 June 14, 2006 09:23 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:09 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X