Hacer PreguntaCrear un tema |
|
AdiosPregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
Adios
Hello,
In Spanish the word for bye is 'Adios' (I guess), but literally translated it means "To God". Do you advice me to say Hasta Luego or just Adios? Thanks in advance, Greetings, Dr. Deejay Última edición por Dr. Deejay fecha: November 01, 2011 a las 12:59 PM |
#2
|
||||
|
||||
Do you advise me ...
= Should I say ... Adiós (notice the accent mark) is widely used as a despedida. Using 'hasta luego' is a good alternate. You can also say 'chao' or 'nos vemos'. There's an 'Accents' drop-down menu above where you type. You can use it to insert all the special characters you'll need in Spanish. Perhaps you can learn more by looking in this thread. Última edición por Rusty fecha: November 01, 2011 a las 01:37 PM Razón: added link to previous topic |
#3
|
||||
|
||||
Thanks Meh, must have missed the accent in "adiós" lolz :P But thank you very much
|
#4
|
||||
|
||||
Adiós translates directly to the English (from French) adieu.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
|||
|
|||
Sorry but where is the 'Accents' drop down?
|
#6
|
||||
|
||||
Just above the text area, when you're responding/replying to a post.
|
#7
|
||||
|
||||
Just to confuse matters, locals here in Tenerife say Adios when they mean 'hello'
|
#8
|
|||
|
|||
Adiós seems to me to have such finality to it that lately I've been attracted to saying instead either Hasta más ver or Hasta la próxima or Hasta que nos topemos or even Ahà nos vidrios (as a take-off on Nos vemos), so as to leave open the possibility of meeting again. Am I right? What are some other possibilities?
Última edición por Glen fecha: November 01, 2011 a las 05:45 PM |
#9
|
||||
|
||||
In most Argentina "adiós" sounds like "and I won't see you ever again" though it is obviously understood as a good-bye. "Chau", "hasta luego" (or "mañana" or "la semana que viene"), "hasta cualquier momento" or "hasta la próxima" are the standard way here.
__________________
[gone] |
#10
|
|||
|
|||
Cita:
Being a teacher ,sometimes while I'm walking, I can hear a student saying "adiós, maestro" from the other side of the street. We could start talking after that "adiós". I think "adiós" is used here just because I haven't seen him, and it is a way of getting my attention. On the other hand, if both of us have seen each other, we will say "hola".
__________________
Corrections always very welcome |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Adiós or Chau? | Christoferus | El vocabulario | 7 | June 28, 2011 07:27 AM |
Adiós al sueño olÃmpico para Madrid | bobjenkins | Charla Libre | 18 | October 04, 2009 02:50 PM |