Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


No entiendo muy bien el significado de "hillbillies"

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old March 21, 2013, 10:19 AM
nativespanish's Avatar
nativespanish nativespanish is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2013
Location: Madrid
Posts: 30
Native Language: spanish
nativespanish is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Sí tiene algo de ver con paleto porque se refiere a gente campestre que viven en las colinas y lejos de la ciudad más sofisticada, pero según lo que entiendo la palabra paleto es siempre derogotorio, y de vez en cuando hillbilly no es. Hay gente le le encanta la música hillbilly (música country western) por ejemplo.
(if you write or say "SÏ" not "SI" like an affirmation you have to put a comma behind: Sí, tiene que ver...)tiene algo de ver con paleto porque se refiere a gente campestre que viven en las colinas y lejos de la ciudad más sofisticada, pero según lo que entiendo la palabra paleto es siempre derogotorio????is it a new word?, it doesn´t exist!. Dou you mean peyorativo ? y de vez en cuando hillbilly no lo es. Hay gente que le encanta la música hillbilly (música country western) , por ejemplo
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old March 21, 2013, 10:22 AM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by nativespanish View Post
derogotorio????is it a new word?, it doesn´t exist!. Dou you mean [COLOR=green]peyorativo ?
What about "derogatorio"?
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
  #13  
Old March 21, 2013, 10:42 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
That's right peyorativo or despectivo are words I should have used. While writing derogatorio I was thinking that perhaps the word was a false congate, but I never checks. Thanks.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #14  
Old March 21, 2013, 10:45 AM
nativespanish's Avatar
nativespanish nativespanish is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2013
Location: Madrid
Posts: 30
Native Language: spanish
nativespanish is on a distinguished road
"derogatorio" doesn´t exist, I don´t know if you want to say PEYORATIVO

peyorativo=insulto

For example: the word pig (in spanish "CERDO" is a noun, but if you use like an adjective , for example "X is a pig" has a complete different meaning. It is an insult. So it´s "peyorativo"

Another example: some centuries ago we used to call people from north of Africa "moro". It´s a word acceppted by the Royal Academy of the Spanish language (refers to people who lives in the north of Africa), but.......if you meet with someone from Morocco and say "hey, you, moro!" it´s an insult, it´s peyorativo.

peyorativo: words you say with an insulting intention
Reply With Quote
  #15  
Old March 21, 2013, 12:16 PM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by nativespanish View Post
"derogatorio" doesn´t exist, I don´t know if you want to say PEYORATIVO
I didn't know what "peyorativo" means, but "derogatorio" exists according to my dictionary.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
  #16  
Old March 21, 2013, 12:26 PM
nativespanish's Avatar
nativespanish nativespanish is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2013
Location: Madrid
Posts: 30
Native Language: spanish
nativespanish is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Premium View Post
I didn't know what "peyorativo" means, but "derogatorio" exists according to my dictionary.
ok, "derogatorio" exists but "derogotorio" doesn´t. I´m sorry, only one letter makes I don´t understand the word.

Derogatorio means...to abrogate, to revoke, to repeal (for example a law). The adjective is "derogatorio", the verb is "derogar"

For example:

El parlamento derogó la ley de 1975

Do you understand?
Reply With Quote
  #17  
Old March 21, 2013, 12:58 PM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by nativespanish View Post
ok, "derogatorio" exists but "derogotorio" doesn´t. I´m sorry, only one letter makes I don´t understand the word.

Derogatorio means...to abrogate, to revoke, to repeal (for example a law). The adjective is "derogatorio", the verb is "derogar"

For example:

El parlamento derogó la ley de 1975

Do you understand?
Of course i do. It just confused me that you said it doesn't exist. Though, i'd barely use it in German.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
  #18  
Old May 03, 2013, 07:54 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Powerchisper, you said any examples are welcome so here's one I just heard.

If there is such a word as "reintarnation" it could mean "coming back to life as a hillbilly" since they are often stereotyped as saying "tarnation!" as a euphemism for "damnation (Hell)." For example, "What in tarnation is that?"

Sorry, but you asked for any examples
Reply With Quote
  #19  
Old July 04, 2013, 09:23 AM
deandddd deandddd is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 141
deandddd is on a distinguished road
In Puerto Rico, they say "jíbaro".

I found a link and at the bottom of the page there is a country-by-country analysis:

http://en.wikipedia.org/wiki/J%C3%ADbaro

Dean
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 Vocabulary 5 June 29, 2012 06:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
"te ha dado muy fuerte" jan Idioms & Sayings 6 January 30, 2011 06:07 AM
Question about "bien" ers074 Grammar 4 February 10, 2010 12:55 AM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:13 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X