Ask a Question(Create a thread) |
|
Lieutenant, (J.G.)Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Lieutenant, (J.G.)
Lieutenant, Junior Grade
noun an officer holding a commissioned rank in the United States Navy or United States Coast Guard; below lieutenant and above ensign What's the best translation into Spanish? Teniente Subalterno??
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
This rank corresponds to the Royal Navy rank "sub-lieutenant". Perhaps "subteniente"?
|
#3
|
||||
|
||||
Si fuera ejército sería alguna clase de subteniente, pero siendo marina debe tratarse de algún guardiamarina (grado inferior al teniente de corbeta en la marina argentina) o de algún alférez en las marinas de otros países (alférez de fragata, etc.).
__________________
[gone] |
#4
|
||||
|
||||
¡Gracias a los dos!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
|||
|
|||
Yo de fuerzas armadas no sé nada, pero sé que la palabra "lugarteniente" existe. ¿Se referirá a lo mismo?
__________________
Last edited by Luna Azul; July 31, 2011 at 10:37 AM. Reason: typo |
#6
|
||||
|
||||
Si entiendo bien el grado, en el ejército mexicano sería subteniente y en la marina sería guardiamarina o primer maestre.
@Luna: "Lugarteniente" no es un grado militar, sino una persona que ejerce la autoridad en lugar del titular de un cargo en su ausencia.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Muchas gracias, lo de "lugarteniente" me recuerda a "Little John" el segundo de Robin Hood...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
|
Link to this thread | |
|
|