#1  
Old November 25, 2011, 03:02 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Contratado a dedo

El ayuntamiento despide a personal que fue contratado a dedo hace una década

I can't think of an English expression for this. Presumably it means something like chosen at random or arbitrarily. Anybody?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 25, 2011, 06:11 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,275
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Someone designated them to do the job without evaluating their skills nor using a standard selection/hiring staff procedure (they might have been friends, family, people who had done favours to those who hired them...)... the expression is as if they had been pointed with someone's finger and then sent to work there.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old November 25, 2011, 07:48 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Appointed.

At least here in the US, an appointed position is given to a person who is scrutinized first.

I am not sure how it was/is in Chile.
Reply With Quote
  #4  
Old November 25, 2011, 08:33 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks, both. I guessed it was that, and knowing Tenerife, I guess they are friends and relatives of the Mayor.
Reply With Quote
  #5  
Old November 25, 2011, 09:57 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 711
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
La leader de los estudiantes chilenos, Camila Vallejo, en una transmisión televisiva llamó a la senadora chilena Ena von Baer 'senadora designada' por lo cual dicha senadora se sintió terriblemente ofendida. Efectivamente Ena von Baer fue designada y no eligida con el voto popular por medio de elecciones.
__________________
There's a sign on the wall, but she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings.

Last edited by pinosilano; November 25, 2011 at 09:59 AM.
Reply With Quote
  #6  
Old November 25, 2011, 07:48 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pinosilano View Post
La leader de los estudiantes chilenos, Camila Vallejo, en una transmisión televisiva llamó a la senadora chilena Ena von Baer 'senadora designada' por lo cual dicha senadora se sintió terriblemente ofendida. Efectivamente Ena von Baer fue designada y no eligida con el voto popular por medio de elecciones.
Correcto.

appoint = designar/nombrar
Reply With Quote
  #7  
Old November 26, 2011, 06:08 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,910
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
In English we say to handpick somebody I think
Reply With Quote
  #8  
Old November 27, 2011, 03:11 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
In English we say to handpick somebody I think
Yes, but that makes little sense in context.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Hasta que San Juan agache el dedo Torres Idioms & Sayings 7 May 21, 2011 08:09 PM
Chuparse el dedo vs chuparse los dedos ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 October 29, 2009 03:22 AM
Chuparse el dedo ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 September 10, 2009 04:57 PM
Dedo DailyWord Daily Spanish Word 7 January 06, 2009 04:11 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:34 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X