#1  
Old March 30, 2012, 10:33 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Siempre

My dictionary gives always or still for siempre, except for siempre que.

Quote:
Algunos miembros de Opera -siempre según el diario italiano- presentaron una moción exigiendo que Ereditato dejara el cargo.
But always or still makes no sense in the quotation above. Can it mean as always or as usual ?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 30, 2012, 10:57 AM
Don José Don José is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2011
Location: España
Posts: 454
Native Language: Español
Don José is on a distinguished road
No. I would translate it as "again", like in:

Quote:
Bell Pottinger represents the government of Bahrain, and again according to the BBC, has also been writing to journalists on behalf of a...
In the quotation, "de nuevo" could be used instead of "siempre", but "siempre" (with this meaning) is also fairly common in journals.
__________________
Corrections always very welcome
Reply With Quote
  #3  
Old March 30, 2012, 11:30 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks - it sounds as if they saying "we are just quoting an Italian newspaper, so don't believe a word of it." This time, it appears to be a correct report.
Reply With Quote
  #4  
Old March 30, 2012, 11:36 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
My dictionary gives always or still for siempre, except for siempre que.



But always or still makes no sense in the quotation above. Can it mean as always or as usual ?
Yes, still applies here.


They still motioned for... etc.
Reply With Quote
  #5  
Old March 30, 2012, 12:49 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
What would be wrong with "...still according to the Italian newspaper..." or "...still quoting the Italian newspaper..."


Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Thanks - it sounds as if they saying "we are just quoting an Italian newspaper, so don't believe a word of it." This time, it appears to be a correct report.
They're only saying they don't have another source of information (or that they don't have an official source for that piece of information), not necessarily that it's not credible news.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old March 30, 2012, 01:47 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
What would be wrong with "...still according to the Italian newspaper..." or "...still quoting the Italian newspaper..."
Because the article does not follow on from another article which quotes from a newspaper. In isolation, it makes no sense. Unless it was a generalization.
Reply With Quote
  #7  
Old March 30, 2012, 02:57 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Thanks - it sounds as if they saying "we are just quoting an Italian newspaper, so don't believe a word of it." This time, it appears to be a correct report.
It may have a little nuance of "we cannot confirm or deny that"
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #8  
Old March 30, 2012, 03:07 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Because the article does not follow on from another article which quotes from a newspaper. In isolation, it makes no sense. Unless it was a generalization.
I read what seems to be the same article, and Il Corriere della Sera was mentioned a few lines above; so, if the name of the newspaper does not appear where you found it, it must be due to poor cut-and-paste control when editing and publishing.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9  
Old March 31, 2012, 01:37 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I read what seems to be the same article, and Il Corriere della Sera was mentioned a few lines above;
Thanks - I missed that bit.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El de siempre ROBINDESBOIS Vocabulary 4 February 22, 2011 10:59 PM
Siempre poli Vocabulary 15 August 26, 2010 08:01 PM
Por Siempre y Para Siempre laepelba Translations 15 May 18, 2010 11:15 AM
Hasta siempre laepelba Vocabulary 20 September 07, 2009 03:51 PM
Por siempre / para siempre Tomisimo Vocabulary 4 July 30, 2008 09:32 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:08 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X