Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Confusion: equivocado, equivoca, falso, mal

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 28, 2012, 08:49 AM
Coffee Kitten's Avatar
Coffee Kitten Coffee Kitten is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2012
Location: Philippines
Posts: 44
Native Language: Filipino
Coffee Kitten is on a distinguished road
Post Confusion: equivocado, equivoca, falso, mal

I came across a number of Spanish words which mean "wrong", and I don't know when to use which. These words are:
  • equivocado
  • equivoca
  • falso
  • inexacto
  • mal / malo
Here are some English sentences that I've translated from a textbook. The book simply recommended which word to use, but I don't understand how to make the distinction.

* Three of them are wrong.
Tres de ellos están equivocados.
(The phrase "están equivocados" was recommended; I also don't get why "estar" should be used in this case. Shouldn't it be "ser"?)

* Some firms always give wrong weights in their declarations.
Algunas empresas siempre dan pesos falsos en sus declaraciones.
(The term "inexacto" was also recommended.)

* He ordered the wrong article.
Él pidío el articulo falso.
(I just made a guess that "falso" is to be used here.)

* You are wrong.
Usted se equivoca.
(The text simply recommended to use "se equivoca." I don't understand why...)

Meanwhile, an online translator suggested "mal" or "malo."

Any help in clarifying this is appreciated. Thanks in advance!

Last edited by Coffee Kitten; July 28, 2012 at 07:35 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 28, 2012, 09:27 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
es correcto
está equivocado

Think of that like there's just one way (of a few) to be right and millions to be wrong, and what is wrong is in need of being corrected, so it's a temporary state. Another way to "feel it" is: correct is stable, wrong is in a state of flow.

wrong falso (fake)

Algunas empresas dan siempre pesos erróneos en sus declaraciones.

equivocarse ---> to make a mistake | to consider one thing to be another one

You are wrong (Literally: "Está/s errado" -you have considered some wrong notion to be right-) ---> Se/te equivoca/s -you are considering some wrong notion to be right- (a less abrupt -in Spanish- version of the previous one).

Three of them are wrong (Literally: "Tres de ellos/as están mal" speaking of things -items, answers, etc.-; "Tres de ellos/as cometen un error" for people) ---> Tres están equivocados/as (a less abrupt version -in Spanish of the previous ones).

Compare "You're wrong!" with "You are mistaken". "Equivocar/se" offers a theory about mixing up the right item or piece of information with the wrong one.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #3  
Old July 28, 2012, 07:24 PM
Coffee Kitten's Avatar
Coffee Kitten Coffee Kitten is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2012
Location: Philippines
Posts: 44
Native Language: Filipino
Coffee Kitten is on a distinguished road
Hmm, I'm not sure if I got the right idea. Please correct me if I'm wrong.

So should I use "errado" for the following instances?
  • You are wrong. There are only eight planets in the Solar System. Pluto is no longer considered a planet.
  • You are wrong. His wife is an engineer, not a doctor.
  • You are wrong. This cup contains sugar, not salt.
And should I use "equivocarse" for the following instances?
  • You are wrong. That planet is Mercury, not Mars.
  • You are wrong. The lady in blue is not Engr. Lopez. She is Dr. Santos. Engr. Lopez is the lady in green.
  • You are wrong. This is the salt shaker, not the pepper shaker.
And should I use "mal/malo" and "erróneo" for the following instances?
  • This is a wrong answer.
  • This is a wrong word.
  • This is the wrong person.
Thank you very much!
Reply With Quote
  #4  
Old July 29, 2012, 06:54 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
"Equivocado/a/s" is the right choice in all of them, if not the right translation, the polite one, as I explained above. In Spanish you don't tell people they are wrong unless you want to be impolite.

About the last group, "mal" and "malo" is not a choice because it changes the meaning.

This is a wrong answer:

Ésta es una respuesta equivocada ---> La capital de las Filipinas es Ciudad Quezón.
Ésta es una respuesta mala ---> Si gano Miss Universo voy a llevarle alegría a todos los niños pobres del mundo.

This is a wrong word:

Ésta es una palabra equivocada ---> puertería
Ésta es una palabra mala/una mala palabra ---> m*****

This is the wrong person:

Ésta es la persona equivocada ---> Bettina Williams (Whoopi Goldberg look-alike)
Ésta es una mala persona ---> Hitler
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old July 29, 2012, 10:23 AM
Coffee Kitten's Avatar
Coffee Kitten Coffee Kitten is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2012
Location: Philippines
Posts: 44
Native Language: Filipino
Coffee Kitten is on a distinguished road
I think I get it now. Thank you!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Me he equivocado de... wafflestomp Vocabulary 10 December 05, 2011 02:40 PM
Inocentemente falso katerina Idioms & Sayings 6 December 20, 2010 08:31 AM
Dar un paso en falso ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 30, 2009 11:52 PM
Soy mal o estoy mal Bobina de cabeza Grammar 18 May 05, 2009 08:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:38 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.

X