Ask a Question(Create a thread) |
|
LlevaAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Lleva
My question is if this way of using "llevar" is common and if I am understanding it correctly.
When I working with our Spanish speaking installers, they will ask me if something gets a certain items installed on it. For instance. . . ¿Los frentes llevan agarraderas o jaladeras? (knobs or pulls, this is how they say it) Am I understanding it correctly when "llevar" is used in this form? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
This use of "llevar" as to bear/hold/carry/need is very common and I think you're understanding it right.
And it's also very handy... · La palabra "examen" no lleva acento. The word "examen" doesn't bear an accent. · Llevo un clavel en la solapa. I'm wearing a carnation on my lapel. · Esta receta lleva mantequilla, pero puedes usar margarina. This recipe needs butter, but you can use margarine instead. · La diferencia entre la n y la ñ es que la ñ lleva tilde. The difference between n and ñ is that ñ has a tilde.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
|||
|
|||
Angélica, when I've said llevar for "wear (an article of clothing)" I've been corrected and advised to say usar instead. Is that a regional synonym?
|
#4
|
||||
|
||||
The verb 'usar' can be used to ask what someone will wear (or what kind of clothing is typically worn) at a function/event/place/time.
¿Qué ropa usas para dormir? |
#5
|
||||
|
||||
@Glen: Although "llevar" is not the most common verb in daily conversations for wearing clothes, it is absolutely standard Spanish.
According to the DRAE: (Verbo transitivo) Traer puesto el vestido, la ropa, etc. - La modelo lleva un conjunto de falda y pantalón muy apropiado para ir a la oficina. - María llevaba (puesto) un vestido horrible. - Ese señor lleva un sombrero muy elegante. "Usar" is certainly the most commonly heard, but you could also say "tener/llevar/traer (puesto)". - La modelo tenía/llevaba/traía un traje sastre demasiado serio. / La modelo estaba usando un traje... - María trae un vestido precioso. - El sombrero que tienes/traes/llevas puesto se ve muy elegante. / El sombrero que estás usando...
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Me lleva | Josh | Grammar | 2 | June 29, 2012 04:06 AM |
Me lleva | Jubilee | Grammar | 6 | October 24, 2009 04:23 AM |
Cuando el río suena, agua lleva | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | October 01, 2009 04:14 AM |
Correr como alma que lleva el diablo | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | July 28, 2009 10:35 PM |
Camaron que se duerme se lo lleva la corriente | CrOtALiTo | Idioms & Sayings | 2 | July 02, 2009 10:29 PM |