Ask a Question(Create a thread) |
|
Artículos con nombres de paísesThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Artículos con nombres de países
Leí este: "Es el segundo idioma hablado en Estados Unidos."
Me suena extraño. Si se dice "en los Estados Unidos", ¿es igual? ¡Gracias!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Las dos formas están correctas.
|
#3
|
||||
|
||||
Así es. El panhispánico dice esto:
Estados Unidos. 1. Nombre abreviado que se usa corrientemente para referirse al país de América del Norte cuyo nombre oficial es Estados Unidos de América. Puede usarse con artículo o sin él. Si se usa precedido de artículo, el verbo va en plural: «Los Estados Unidos han pedido a Francia que aplace su decisión» (Vanguardia [Esp.] 2.9.95). Si se emplea sin artículo, el verbo va en singular: «Estados Unidos está preparado para abrir negociaciones» (Proceso [Méx.] 2.2.97).
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
Gracias a los dos. Sospechaba que era así, pero soñó extraño cuando lo leí. Los articulos son TAN difícil para mi.....
Tengo que buscar "El Panhispánico" ... quizás para mi Kindle.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Lo tienes gratuito aquí: http://www.rae.es/rae.html Podrías decir algo así: Los artículos me resultan muy difíciles. Estudiar los artículos me resulta tan difícil, que necesito un buen diccionario...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
Gratuito, pero no como "app" o como "download" para mis dispositivos moviles.... Pero gracias! Y por las correcciones.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#7
|
||||
|
||||
De nada, ¡un placer!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
¡LO ENCONTRÉ! Debe ser nuevo, pero hay un app para iPhone y iPad para el RAE. Sólo es diccionario, pero hay un vínculo al Panhispánico ... no es facíl de leer, pero se puede... ¡¡Gracias!! ¡¡Un juguete nuevo!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#9
|
||||
|
||||
¡Fenomenal!
¡De nada!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Traducciones de nombres oficiales de institutos | Peter | Translations | 5 | January 07, 2012 07:41 AM |
Artículos de primera necesidad | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 5 | November 10, 2010 01:52 AM |
Nombres plurales | bobjenkins | Grammar | 16 | March 10, 2010 02:52 AM |
Las palabras que deben estar de acuerdo con los nombres | bobjenkins | Grammar | 4 | February 15, 2010 10:56 PM |
Pasatiempos de los países diferentes | bobjenkins | Culture | 7 | July 17, 2009 09:45 AM |