Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Cut and shut

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 04, 2013, 12:49 PM
Marshall Marshall is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2013
Posts: 25
Marshall is on a distinguished road
Cut and shut

Hi,

A cut and shut is where the remains of two or more cars have been welded together to create a 'new' model.

Cut and shut. Is there an equivalent phrase in Spanish?

Saludos desde Londres
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 04, 2013, 05:11 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 710
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
I first thought of the action "cut and paste," cortar y pegar, then of the word for a "mishmash," un batiburrillo, then finally of the saying Del árbol caído todos hacen leña. Do any of those help?
Reply With Quote
  #3  
Old April 04, 2013, 05:51 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
In Spanish I'd think I'd use "modelo híbrido", if we are talking about a new model from 2 previous ones... (Particularly talking about cars... even if "híbrido" can be used as well for a car that may be a combination of "diesel" and "electrical"... or any other combination of designs.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4  
Old April 07, 2013, 02:16 PM
Marshall Marshall is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2013
Posts: 25
Marshall is on a distinguished road
What about vehiculos chapiaos? Two cars chopped and put together. Does this work?

Saludos from hung-over Baker Street wedding casualty

Last edited by Marshall; April 08, 2013 at 02:55 AM. Reason: typo
Reply With Quote
  #5  
Old April 18, 2013, 05:11 PM
powerchisper powerchisper is offline
Ruby
 
Join Date: Jun 2011
Location: Sevilla , Spain
Posts: 80
Native Language: Español
powerchisper is on a distinguished road
I can't think of any Spanish expression for that.

You could perfectly use "hacer un injerto"

About "Del árbol caído todos hacen leña" , that's not even related.
You say that in a situation when everybody abuses someone who has some kind of disgrace.

By the way , "chapiaos" woudn't have a meaning for me...where did you hear that ? may it be from Mexico ?
Reply With Quote
  #6  
Old April 22, 2013, 03:58 AM
Marshall Marshall is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2013
Posts: 25
Marshall is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by powerchisper View Post
I can't think of any Spanish expression for that.

You could perfectly use "hacer un injerto"

About "Del árbol caído todos hacen leña" , that's not even related.
You say that in a situation when everybody abuses someone who has some kind of disgrace.

By the way , "chapiaos" woudn't have a meaning for me...where did you hear that ? may it be from Mexico ?
It was from a guy in Puerto Rico. Apparently common expression there.

Saludos desde Londres
Reply With Quote
  #7  
Old April 23, 2013, 02:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,282
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@powerchisper: that kind of terms are rarely from Mexico. We use "e" rather than "i" in those derivations.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old April 23, 2013, 06:24 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,422
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@powerchisper: that kind of terms are rarely from Mexico. We use "e" rather than "i" in those derivations.
Just a small correction:
Those kinds of terms or that kind of term will work well in this sentence, but that kind of terms doesn't work.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; April 24, 2013 at 01:44 PM. Reason: left out an s
Reply With Quote
  #9  
Old April 24, 2013, 01:42 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,282
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Oh, thank you, Poli!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Life cut too short pinosilano Translations 17 October 31, 2011 05:01 PM
To cut in line/queue poli Idioms & Sayings 15 July 08, 2010 09:53 AM
“shut up I am doing the talking here!!!” JPablo Translations 12 June 12, 2010 09:40 PM
How to say thermal cut-out breadb Vocabulary 7 April 16, 2008 09:00 PM
pinched shut v9 Vocabulary 3 May 11, 2007 04:17 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:41 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X