Ask a Question(Create a thread) |
|
TenedorA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Tenedor
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for September 28, 2008
tenedor - masculine noun (el) - fork. Look up tenedor in the dictionary Aunque mucha gente prefiere usar tenedor, él siempre quiere su cuchara. Although most people would rather use a fork, he always wants a spoon.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Yes, I don'like the forks, it'are very dangerous for the children's in the house, when my children's will eat, I procure don't give them a forks, better I give them, spoon that is more easy of use and less dangerous.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
El tenedor es peligroso. El mango no se da a estas alturas. La servilleta fue inventada por don Servilla. Se usa el singular en español y el plural en inglés Forks are dangerous. Mangoes don't grow at this elevation. Napkins were invented by Mr Napkin. También children ya es el plural, no puedes usar children's como plural (es correcto como el posesivo).
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
Okis, thanks David, as I told you before, the forks are dangerous, I prefer don't give forks to my children, I prefer give them spoons, they are easier of use, as my children are very younger, they could to hurt themselves, I'm grateful with you, because you have corrected to me in my last post, in really I try to do the best possible of haven't got mistake in my post, but sometimes, I forgot the words in English and I have that find them in your dictionary, it has helped me a lot, sometimes in my attempt of write very fast my post, because I know English, I have endeavored a lot in my learning in English, but I think that sometimes is impossible recorder all the words, that I have learnt during all this time, you apologize me if sometimes you don't understand my post, but in really I have made my great endeavor in leart, I believe that I get bettered in my attempt to do it, this post is another practice, it was only a motive of write something of practice, I know that, I have made mistakes, but I don't care because I know that I did my great endeavor in write this text.
Have a good night.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by CrOtALiTo; September 28, 2008 at 11:01 PM. |
#5
|
||||
|
||||
Tenedor is fork in English (just saying it again ^_^)... and it is slightly the same in Tagalog which is tinidor, which is obviously from the Spanish tenedor
Last edited by Mariel; September 29, 2008 at 05:45 AM. |
#6
|
||||
|
||||
Mis hijos gustan el spaghetti. No pueden comer spaghetti con el cuchara. Ellos necesitan el tenedor.
__________________
Corrections welcome! |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
The verb gustar doesn't mean to like. A closer translation is to be pleasing to. When I've more time I'll post a long write-up about this verb. For now, I'll explain the changes to your sentence. First off, spaghetti is actually a plural word in Italian (singular form is spaghetto). In English, spaghetti is both singular and plural. In Spanish, however, it has both a singular form - el espagueti - and a plural form - los espaguetis. The plural form is usually used, unless your kids eat only a single spaghetti noodle. After converting the English construct, it'll be more like we're saying: Spaghetti is pleasing to them (my children). The Spanish construct rearranges word order (and function). The English subject (spaghetti) is still used as such, but may begin or end the sentence. The English object (my children) is converted into an indirect object pronoun (them). And, since this is usually inadequate to describe the object itself, a prepositional phrase is added to clarify the IOP. I placed the prepositional phrase first. It doesn't have to go first, but that is where I placed it. The prepositional phrase clarifies the next word, les, which is an indirect object pronoun. It answers the question to whom is it pleasing. It is pleasing to them (my children) - les. The verb follows the IOP. Its ending agrees with the subject, which follows the verb in the sentence I wrote. It doesn't have to follow the verb. The subject is plural (spaghetti is a plural word), so the 3rd person plural ending is used in the verb. Last edited by Rusty; September 30, 2008 at 12:41 PM. Reason: Abridged |
#8
|
||||
|
||||
It was a explain very exact, I think was a little hard of understand it, but I think that, I have that read him again, because I haven't got very clear it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#9
|
||||
|
||||
Most of the time I use a spoon. I hardly use a fork.
|
#10
|
||||
|
||||
Yes, I don't use forks, use that is hard, because when you want to eat very fast the forks difficult the eat or take all the food, I prefer use spoons with that I can to take well the food.
The best choice is use spoons, it is less difficult of use.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Tags |
fork, tenedor |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|