Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Como Pedro por su casa

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 05, 2009, 12:46 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,561
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Como Pedro por su casa

I know it means completed acclimated. Or at least I think it does.
One other question about the phrase: why would por be used? I would think en would be a better choice.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 05, 2009, 01:57 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,527
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Poli: The expression is like saying "like Pedro wandering around at home"... it's not only staying at home.

It's something used to mean someone is taking someone else's place as if it were their own... with the figurative extension, of course.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old May 05, 2009, 02:46 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,561
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Oh. That makes sense. Thanks again for your help!
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old May 13, 2009, 01:55 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Agree with Angelica. Usually the sentences implies movement, si "por"
It can be "completed acclimated", but sometimes has a "not-polite" touch.
"Mira al prentendiente de Ana. Antes era muy formal y educado, ahora entra como Pedro por su casa"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Casa ideal Jessica Translations 18 March 08, 2019 11:03 AM
Modismos de mi casa. Solo en Español CrOtALiTo Culture 4 March 17, 2009 11:44 PM
Ama de casa raji Grammar 8 October 11, 2008 09:07 AM
Casa DailyWord Daily Spanish Word 9 June 08, 2008 07:11 PM
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo dani87 Vocabulary 5 March 11, 2008 02:57 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:49 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X