Ask a Question(Create a thread) |
|
Dar el pegoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Dar el pego
Como se traduce dar el pego en las siguientes frases?
1)Cuando habla inglés da el pego durante los primeros 5 minutos. 2)Con esa indumentaria que lleva da el pego, quien diría que no tiene donde caerse muerto. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
¿Dar el pego significa algo así como dar una buena apariencia o impresionar a alguien?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
Impresionar, pero en el sentido de engañar.
Se usa por alguien que sabe la verdad. Last edited by Rusty; July 16, 2009 at 10:07 PM. |
#4
|
||||
|
||||
to pull one over (he claims to be a lawyer, but it's not true. He's pulling one over on you.
to fudge.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
No, dar el pego es que lo que hace la persona lo hace bien y tu te lo crees, pero la persona que lo conoce es la que dice como da el pego. En la frase una por ejemplo si tu das el pego hablando durante cinco minutos es que lo haces impecable mientras te escuchan, pero luego metes la pata, pero has dado el pego y la gente se lo ha creido. Lo mismo con las ropas, das el pego porque la gente cree que tienes dinero, pero vas a casa y no tienes que comer, sin embargo lal gente cree que eres rico, por tu forma de vestir. Lo entendeis ahora?
|
#6
|
||||
|
||||
Gives a nice first impression but it's all veneer.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
that´s it. Can you translate the two sentences for me , now that you grasped the meaning of the expression. PLEASE
|
#8
|
||||
|
||||
I'm not Poli, but I'll give it a try.
Cuando habla inglés da el pego durante los primeros 5 minutos. For the first five minutes he can really pull the wool over your eyes. It sounds like he speaks perfect English. Con esa indumentaria que lleva da el pego, quien diría que no tiene donde caerse muerto. He really fools you with the flashy clothes he wears. Who would know he doesn't have a plugged nickel in his pocket?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
Thank you. VERY WELL.
|
#10
|
||||
|
||||
That politician is trying to pull one over on us. He says nice things, but he's got his hand in the till.
He's faking us out saying he's Carlos Slim's son, but he lives in a basement apartment in The Bronx.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dar de sí | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | July 12, 2009 04:01 AM |
Dar la talla | poli | Idioms & Sayings | 6 | May 04, 2009 11:01 AM |
Dar mono | poli | Idioms & Sayings | 7 | February 25, 2009 11:49 AM |
Dar de alta | poli | Idioms & Sayings | 4 | November 23, 2008 01:05 PM |
Dar pie a | poli | Idioms & Sayings | 3 | November 05, 2008 04:17 PM |