Ask a Question(Create a thread) |
|
"To have a nice ass"Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
"To have a nice ass"
How do you say “to have a nice ass” in Spanish?
P.S. I hope that this doesn’t upset anyone. I'm merely trying to further my education and improve my Spanish skills. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Tener un burro amable. Although, frankly, the most important attributes of an ass are how much it can carry and its temperament.
Or you might be looking for "tener un buen culo". |
#3
|
||||
|
||||
@Pjt:
En México: "Tener buenas pompas".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Although I do not concur with you, regarding the most important attribute... |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Here I will list some way about it. Tener unas buenas nalgas. Tener unas buenas nachas. Tener unos hermosos gluteos. Tener un buen Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto Tener un buen trasero. Tener unas hermosa pompas. In sentence number four I hope it doesn't upset to anyone, it was written merely to way educational.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#6
|
||||
|
||||
QUE CULO!
Tener un buen culo. |
#7
|
||||
|
||||
lindo queque
lindo pavo. (por lo menos en mi tiempo) |
#8
|
||||
|
||||
Pavo? Doesn't that also mean turkey?
A propósito, en holandés decimos 'een lekker kontje'. (lekker = sabroso/sabrosa, bueno/buena)
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#9
|
||||
|
||||
kontje = pavo?
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Question about a couple sentences. "la compro"..."te espero".. | ItsThaMonsta | Grammar | 2 | November 09, 2009 06:59 PM |
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" | bobjenkins | Translations | 2 | September 30, 2009 01:01 PM |
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 30, 2009 11:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |