#1  
Old May 28, 2010, 06:59 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Standing room only

¿Traducción al español?
Like at a Rock Concert, or a Country festival, you may have a hall with "standing room only", ie. everyone is stading, maybe to allow the audience to dance or whatever...
"No quedan asientos" is used in Spanish when there are no more tickets, for, let's say a concert, where you can only get in there, but "no seats" available.
Any other explanations in English and/or Spanish?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 28, 2010, 09:53 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
When I think of "standing room only", I think of a sold out show (like a concert or a musical or something). All of the reserved seating has been sold, but there are areas where it would be allowable to stand, so they sell tickets for "standing room only", and they advertise that "standing room only" tickets are all that are still available.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #3  
Old May 28, 2010, 11:54 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,314
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
This wasn't usual in Mexico until very recently in massive concerts, so it's hard to give it a name.

"Sólo lugares de pie", maybe... or "boletos no-numerados" (although this one can mean there are available seats, just not numbered)...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old June 01, 2010, 06:48 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Thank you very much for your input!
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Dwelling-room irmamar Vocabulary 21 November 30, 2009 01:11 AM
There is much room to improve bobjenkins Idioms & Sayings 1 September 29, 2009 01:56 AM
Get a room María José Idioms & Sayings 9 September 26, 2009 10:59 AM
Room temperature Marsopa Vocabulary 3 April 17, 2009 01:11 PM
Laundry room Jessica Translations 2 November 02, 2008 12:48 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X