#1  
Old June 03, 2010, 07:15 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Tercero ajeno

I think it means third party but I'm not sure.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 03, 2010, 08:07 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Usually we say "terceros".

Damaging third party property. = Dañando la propiedad de terceros.
Reply With Quote
  #3  
Old June 03, 2010, 11:09 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
In principle it seems to me someone who is neutral to a dispute between two people, but is there a context, poli?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old June 04, 2010, 05:58 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
agree with angelica
a "tercero ajeno" is someone not only neutral to a dispute between two people, but usually unknow to them

"Los dos detenidos comenzaron a pelear en la calle, golpeando a un tercero ajeno."
Los disparos entre las dos bandas causaron varias bajas entre terceros ajenos (la gente del lugar)"

But more context is better.
saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #5  
Old June 04, 2010, 06:39 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Angélica y Sosia, espero que encuentre el contexto pero a este momento
no lo encuentro. Sin embargo, según lo que me dicen (o diceis) tercero
ajeno significa innocent bystander en inglés.

Gracias
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old June 04, 2010, 07:23 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
The way I see it.

Tercero = third party

Ajeno = not connected/foreign/alien/beyond our control/not belonging

I would not use it, at least in Chile, just as "tercero ajeno" it has to come with something else, that would explain the no connection etc...

http://johancamargoacosta.obolog.com...a-tiene-308683
Reply With Quote
  #7  
Old June 04, 2010, 10:31 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Poli: No sólo eso. Puede ser como Sosia dijo, pero también puede ser alguien a quien llamas para intermediar o dar un punto de vista neutral sobre una disputa.

· Llamaron a un nuevo testigo, que es un tercero ajeno, para garantizar su neutralidad ante el caso.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old June 04, 2010, 11:05 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Tambien un mediator que en inglés puede ser un third party
Despúes de todo quedé en lo cierto.(por lo menos parcialmente)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old June 04, 2010, 04:18 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
I think it means third party but I'm not sure.
It seems to like this un tercer ajeno.
Someone strange for you.

I don't know it could be the possibility in the meaning of the phrase.

Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10  
Old June 04, 2010, 08:33 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Never heard of that term i n Chile.

Just because by saying "third party(parties)/tercero(s)" it is implying that it is people outside of the problem or whatever is at stake.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
primero segundo tercero cuarto quinto sexto bobjenkins Vocabulary 9 February 24, 2010 03:49 PM
Ve la paja en el ojo de un ajeno poli Idioms & Sayings 4 March 11, 2009 04:11 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:05 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X