Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Verse gordito

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 02, 2010, 06:57 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Verse gordito

"Después se le veía gordito dando órdenes y disponiéndolo todo, ..."
Si entendí bien "verse gordo " es un modismo .Creo que significa " me veo como jefe" Correcto ?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 02, 2010, 08:27 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Puede ser, no estoy seguro de haberlo visto u oído así, pero en una época dada verse gordito era sinónimo de estatus y de "buena salud", de estar bien cuidado y alimentado.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #3  
Old November 02, 2010, 02:59 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
RAE
gente gorda
~ gorda.
1. f. coloq. La importante o de buena posición

en este caso es más "hacerse el importante", como tu dices "verse como alguien importante/jefe"
si te ayuda a traducir, el adjetivo que yo hubiese usado es
"se le veía orondo", donde
RAE
Quote:
orondo, da.
(De or. inc.).
1. adj. Dicho de una vasija: De mucha concavidad, hueco o barriga.
2. adj. coloq. Hueco, hinchado, esponjado.
3. adj. coloq. Lleno de presunción y muy contento de sí mismo.
4. adj. coloq. Grueso, gordo
saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #4  
Old November 11, 2010, 12:39 AM
katerina's Avatar
katerina katerina is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2009
Location: Atenas
Posts: 370
Native Language: Griego
katerina is on a distinguished road
Así lo había interpretado yo también. Pero quería que los nativos lo confirmaran.

Last edited by Rusty; October 14, 2014 at 12:47 AM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"Verse" used in impersonal expressions tacuba Grammar 7 October 26, 2009 01:04 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:29 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X