PDA

Ejercicio 19-25

View Full Version : Ejercicio 19-25


laepelba
January 17, 2011, 07:57 AM
Por favor, corrijan mis oraciones en negritas.

1) ¿Qué te gusta más hacer en tu tiempo libre?
Me gusta estudiar español.

2) Y ¿qué te apasiona?
Me apasionan los mariscos.

3) ¿Qué te hace falta ahora?
No me hace falta nada.

4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagar.

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el radio.

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.

9) ¿Te sobra el dinero?
Nunca me sobra el dinero.

10) ¿Qué te encanta hacer en tus vacaciones?
Me encanta sacar fotos en mis vacaciones.

Muchas gracias!

chileno
January 17, 2011, 08:10 AM
Por favor, corrijan mis oraciones en negritas.

1) ¿Qué te gusta más hacer en tu tiempo libre?
Me gusta estudiar español.:good:

2) Y ¿qué te apasiona?
Me apasionan los mariscos.:good:

3) ¿Qué te hace falta ahora?
No me hace falta nada.:good:

4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el/la radio.

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.
Esta yo contestaría solamente "el racismo" a menos que quisieras contestar "Lo que más me disgusta es el racismo" o " lo que me disgusta más es el racismo"Tu respuesta parece ser de una elección entre dos cosas o más.
9) ¿Te sobra el dinero?
Nunca me sobra el dinero.:good:

10) ¿Qué te encanta hacer en tus vacaciones?
Me encanta sacar fotos en mis vacaciones.:good:

Muchas gracias!
:):):)

laepelba
January 17, 2011, 08:16 AM
4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.
I was going to put the "la" there (attached to the "pagar"), but for some reason, I thought that both IO and DO pronouns needed to be in the same place....??

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.
I don't understand this correction. Why do you not use "los"???

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.
Again, I don't understand this. Why do you not use "las"???

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el/la radio.
And again, why no "los"??? Also, are you just pointing out that "radio" can be either "el" or "la"? Or am I supposed to write "el/la"?

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.
Esta yo contestaría solamente "el racismo" a menos que quisieras contestar "Lo que más me disgusta es el racismo" o " lo que me disgusta más es el racismo"Tu respuesta parece ser de una elección entre dos cosas o más.
Thanks - that makes all kinds of sense!


Gracias por las correcciones. :) Algunas dudas en azúl....

AngelicaDeAlquezar
January 17, 2011, 01:54 PM
@Lou Ann: Check your sentences, and find the parts of them that are direct object, indirect object, or subject. :)

"Azul" doesn't bear an accent.

chileno
January 17, 2011, 08:03 PM
Originally Posted by chileno http://forums.tomisimo.org/images/smooth-buttons-en-5/viewpost.gif (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?p=103667#post103667)

4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.
I was going to put the "la" there (attached to the "pagar"), but for some reason, I thought that both IO and DO pronouns needed to be in the same place....??

5) ¿Te apasionan los deportes?
No, no me los apasionan, pero me gusta mirar el fútbol americano.
I don't understand this correction. Why do you not use "los"???

6) ¿Te molestan las críticas de tus enemigos?
No, no me las molestan.
Again, I don't understand this. Why do you not use "las"???

7) ¿Te enloquecen los anuncios por la radio?
No, no me los enloquecen. No escucho el/la radio.
And again, why no "los"??? Also, are you just pointing out that "radio" can be either "el" or "la"? Or am I supposed to write "el/la"?

8) ¿Qué te disgusta más?
Me disgusta más el racismo.
Esta yo contestaría solamente "el racismo" a menos que quisieras contestar "Lo que más me disgusta es el racismo" o " lo que me disgusta más es el racismo"Tu respuesta parece ser de una elección entre dos cosas o más.
Thanks - that makes all kinds of sense!

Gracias por las correcciones. :) Algunas dudas en azúl....

So in #2) Y ¿qué te apasiona?
Me apasionan los mariscos.:good:

Why not Me los apasionan los mariscos?

El radio or La radio. :)

And then follow Angélica's advice.

laepelba
January 23, 2011, 04:03 AM
4) ¿Cuándo te toca pagar la cuenta de la electricidad?
Siempre me la toca pagarla.


Sorry it took so long to get back to this. And, DOH!, now I totally understand the corrections to 5, 6, 7 and 8. I'm still not sure about #4, though.

The subject is something generic, like in English "it" in "it is my turn". Right?

The indirect object is me ... the turn (to pay) is to me. Right?

The direct object would be "la cuenta....", right?

ROBINDESBOIS
January 23, 2011, 05:32 AM
In Spain radio is femenin. La radio
and we say ver el partido.

Sorry it took so long to get back to this. And, DOH!, now I totally understand the corrections to 5, 6, 7 and 8. I'm still not sure about #4, though.

The subject is something generic, like in English "it" in "it is my turn". Right?

The indirect object is me ... the turn (to pay) is to me. Right?

The direct object would be "la cuenta....", right?

Siempre me toca pagarla, after infinitive , imperative and gerund the pronoun is placed at the end.

laepelba
January 23, 2011, 05:37 AM
Right - I just don't understand why it's not "toca pagarmela"? I thought that both IO and DO pronouns needed to be in the same position, either both before the conjugated verb OR both attached to the end of the infinitive. Why are they separated? Why can't they be placed together?

ROBINDESBOIS
January 23, 2011, 05:41 AM
Me toca pagarla
Me toca pagarmela

Me toca pagar la cuenta - me toca pagarla ( it´s more general it doesn´t specify if the money comes from you or sb else)
me toca pagarme la cuenta- me toca pagarmela.( here it means, that the bill was paid by sb else for you and now you pay it yourself)
No obstante el me hace referencia a tocar, y la a pagar.

A quién le toca tirar los dados ahora?
Me toca a mí.
A mí me toca.
Es un verbo tipo gustar.
Verbos similares tienes aquí http://quizlet.com/935094/verbos-del-tipo-gustar-flash-cards/

laepelba
January 23, 2011, 05:45 AM
I'm sorry I'm so thick. :( I understand what you're saying about your sentences, but I don't understand how that answers my question. I don't understand why "me" and "la" aren't put in the same position.....

ROBINDESBOIS
January 23, 2011, 05:58 AM
Because there are some verbs that behave like that:
http://quizlet.com/935094/verbos-del-tipo-gustar-flash-cards/

laepelba
January 23, 2011, 06:08 AM
So you're saying that if you put any of those verbs, conjugated, with an infinitive, you separate the DO pronoun and the IO pronoun?

By the way - thanks for that link. It's very helpful. But I have a question. Is "parecar" supposed to be "parecer"? Or are they two words that have similar meanings?

chileno
January 23, 2011, 10:06 AM
In Chile es "La radio"

Me toca pagarmela = It is my turn to pay myself (it).

Me toca pagarla = it is my turn to pay it.

And yes, "paracar" is a typo for "parecer"

AngelicaDeAlquezar
January 23, 2011, 03:42 PM
@Lou Ann:
El radio -> the device
La radio -> the signal
In Mexico, most people will say "el radio", as they identify the sound coming from the device more than the signal itself. It is considered more appropriate/educated to use "la radio" though.

"Me" is not a suffix of "pagar" because it's related to "tocar", and those pronouns are separated from conjugated verbs.

ROBINDESBOIS
January 23, 2011, 04:03 PM
It´s a mistake we say parecer and not parecar.
El radio in Spain is the metal, la radio the transistor.

chileno
January 23, 2011, 04:45 PM
It´s a mistake we say parecer and not parecar.
El radio in Spain is the metal, la radio the transistor.

You're right!

El radio is the one from which your broadcast/communicate with, like in ham radio.

AngelicaDeAlquezar
January 24, 2011, 07:43 AM
It´s a mistake we say parecer and not parecar.
El radio in Spain is the metal, la radio the transistor.

Sí, claro. Y el hueso del antebrazo también.

chileno
January 24, 2011, 09:40 AM
Sí, claro. Y el hueso del antebrazo también.

Y que estación sintonizas con ese? :rolleyes:

AngelicaDeAlquezar
January 24, 2011, 01:36 PM
Aún no lo sé, probablemente no recibo en la frecuencia adecuada... por cierto, también existe el radio de la circunferencia. :)

chileno
January 24, 2011, 02:47 PM
¡Verdad! :)

El radio como componente químico también.