Dots and commas in numbers, decimals
View Full Version : Dots and commas in numbers, decimals
mrb
February 15, 2011, 11:31 AM
I was taught that in Spanish a comma separates decimals, and a period separates thousands. One thousand would be 1.000 in Spanish, and one and one tenth would be 1,1.
However, someone pointed out a link that apparently most of the world, including Spanish-speaking countries, now do it like we do in English. Is it still done the old way in Spain?
Is it true that most Spanish readers from Latin America now do it the English way? If so, I need to change the way I type numbers, since most of the audience for whom I translate is from Mexico, and then also from Central and South America.
AngelicaDeAlquezar
February 15, 2011, 12:30 PM
It would be understood anyway, but if your audience has a specific use of commas and dots, it would be better that you adapted to them. :)
mrb
February 15, 2011, 12:37 PM
I don't know what specific use our audience has; that's why I'm asking particularly about Latin America. Even if it would be understood either way, I would like to know what is used most, in order for all the translators in our school district to be consistent and to avoid any type of confusion.
Rusty
February 15, 2011, 03:48 PM
Latin America is a big place. :)
I'm afraid you're going to have to write for both standards, depending on the country. I lived in 4 different Central American countries and had to use both standards.
Here is a page (http://en.wikipedia.org/wiki/Decimal_mark) that lists the countries that use a comma to separate the decimal and the countries that use a period (like the USA).
mrb
February 15, 2011, 03:58 PM
Thanks, everyone, for all your answers. Especially Rusty, who shared an excellent link. It shows how each country writes numbers, including other ways than these 2, and it gives an explanation and history!
irmamar
February 16, 2011, 12:21 PM
These are the rules (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=punto):
4. Usos no lingüísticos
4.1. Para separar las horas de los minutos cuando se expresa numéricamente la hora: 8.30 h, 12.00 h. Para ello se usan también los dos puntos (→ dos puntos (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=dos%20puntos), 2.1 (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=dos%20puntos#21)).
4.2. Para separar, en la expresión numérica de las fechas, las indicaciones de día, mes y año: 21.6.2000. Para ello se usan también el guion o la barra (→ fecha (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=fecha), 2c (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=fecha#2c)).
4.3. Colocado a media altura entre dos cantidades o expresiones matemáticas indica multiplicación: 5 · 4 = 20; 2 · (x + y) = 30. En este uso, se escribe entre espacios. Con este mismo fin es más normal el uso del símbolo tradicional en forma de aspa (×).
4.4. En los números escritos con cifras, la normativa internacional establece el uso de la coma para separar la parte entera de la parte decimal: π = 3,1416 (→ coma (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=coma2)2 (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=coma2), 4 (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=coma2#4)); pero también se acepta el uso del punto, propio de países de habla inglesa y extendido en algunos países hispanoamericanos. El uso del punto como separador de la parte entera y la decimal se ha generalizado para señalar la ubicación de las emisoras de radio en el dial: Radio Intercontinental, 104.9.
5. Usos incorrectos
5.1. No debe escribirse punto tras las unidades de millar en la expresión numérica de los años, ni en la numeración de páginas, portales de vías urbanas y códigos postales, ni en los números de artículos, decretos o leyes: año 1987; página 1150; avenida de Mayo, 1370; 28010 Madrid; Real Decreto 1099/1986.
5.2. Aunque todavía es práctica común en los números escritos con cifras separar los millares, millones, etc., mediante un punto (o una coma, en los países en que se emplea el punto para separar la parte entera de la decimal), la norma internacional establece que se prescinda de él. Para facilitar la lectura de estos números, cuando constan de más de cuatro cifras se recomienda separar estas mediante espacios por grupos de tres, contando de derecha a izquierda: 52 345, 6 462 749. Esta recomendación no debe aplicarse en documentos contables ni en ningún tipo de escrito en que la separación arriesgue la seguridad. No se utiliza nunca esta separación, ni tampoco el punto (→ 5.1 (http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=punto#51)), en la expresión numérica de los años, en la numeración de páginas, portales de vías urbanas y códigos postales, ni en los números de artículos, decretos o leyes.
brute
February 17, 2011, 05:55 PM
I was taught that in Spanish a comma separates decimals, and a period separates thousands. One thousand would be 1.000 in Spanish, and one and one tenth would be 1,1.
However, someone pointed out a link that apparently most of the world, including Spanish-speaking countries, now do it like we do in English. Is it still done the old way in Spain?
Is it true that most Spanish readers from Latin America now do it the English way? If so, I need to change the way I type numbers, since most of the audience for whom I translate is from Mexico, and then also from Central and South America.
The French and Germans also use the comma for decimals.http://forums.tomisimo.org/images/icons/icon7.gif
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.