PDA

Cap, res, gens

View Full Version : [Catalan] Cap, res, gens


ROBINDESBOIS
February 26, 2011, 01:32 AM
En qués se diferencian estas partículas:
Sé que las tres pueden ser negativas, y que cap tb puede ser interrogativa.
Y cuando uso, cap y cuando uso ningú.
Graciès.

irmamar
February 26, 2011, 02:32 AM
Look here (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=5538&page=2). :)

But better explained:

Cap = ninguno/ninguna

- Tens algun llibre d'anglès?
- No, no en tinc cap.

Res = nada

No tinc res per esmorzar avui.

Gens (de) = nada de

- Tens pa?
- No me'n queda gens.

Gens es adverbio de cantidad, mientras que res es pronombre. Se suelen confundir mucho entre ellos (yo también). Una forma de saberlo es sustituir "gens" por "gens ni mica" (nada de nada -de algo-):

No tinc gens ni mica per esmorzar :bad: (gens ni mica de?)
No tinc gens ni mica de pa. :good:
No me'n queda gens ni mica (de pa). :good:

Ningú només és per a persona:

No he vist ningú.

Sancho Panther
March 22, 2011, 06:26 AM
Can anyone tell me how to pronounce l-l and ll (LLs to avoid confusion!); e.g. xarel-lo, and if there is variation dependent on position in the word.?

poli
March 22, 2011, 08:15 AM
The double l is pronounced differently throughout the Spanish-speaking world, and different rules apply regard its pronunciation change in the position of the word. I think of non-native speakers the y pronunciation is acceptable, but be aware of the fact that some populations pronounce the ll as solid j and others as a less solid j, and others as y with a slight l in it.

Sancho Panther
March 22, 2011, 02:47 PM
Poli - I think we're at cross purposes here - it is Catalán pronunciation I'm seeking clarification on not Castellano!

It is a Catalán thread.

pjt33
March 22, 2011, 03:01 PM
I don't speak català but I live somewhere where a dialect is spoken - so take this as non-authoritative. It seems that ll is pronounced as a Spanish ll, and l·l as a long l. So e.g. sol·licitar sounds like solisitar but with a longer l sound.

irmamar
March 23, 2011, 01:16 AM
Yes, Pjt is right, although almost nobody pronounces l·l as a long l, but a normal l. ;)

Xarel·lo, a kind of grape, by the way. :)

Sancho Panther
March 23, 2011, 03:27 AM
Ll - very long in Barcelona! Cava is made from Xarel-lo.

irmamar
March 23, 2011, 07:19 AM
Ll, l and l·l (or l.l) are different sounds in Catalonian. A simple /l/ as in Barcelona is not pronounced like a Spanish /l/, it is known as "ela molla", a bit velar [ɫ]. Ela geminada would sound a bit velar, but longer, like double Italian /l/ (della) [ɫˈɫ]. :)

And well, there are several varieties of grapes used to produce cava, such as parellada or macabeo as well. But I don't like cava anyway, I prefer wine. :D

Apalánter
March 23, 2011, 08:55 PM
What is Catalan language, never heard that kind of language before. Sorry for my ignorant. :o

irmamar
March 24, 2011, 01:15 AM
This is a language spoken in Catalonia, a region from Spain. :)

Sancho Panther
March 24, 2011, 04:42 PM
Cataluña tiene cuatro provincias, Barcelona, Lleida (Lérida), Girona (Gerona) y Tarragona. Hablan su propia idioma - Catalá, que es la lengua oficial de la región, y tambien lo hablan (con variaciones) en Castellón, Valencia y Alicante, donde se llama Valenciá. Se habla tambien en Mallorca, Menorca e Ibiza y el sudoeste de Francia.

¡Cataluña, únicamente en España ha prohibido "La Fiesta Brava"!

JPablo
March 24, 2011, 04:47 PM
Al cap i a la fi, el Barça es més que un club!

(Al fin y al cabo, ¡el Barça es más que un club!) :)

Sancho Panther
March 24, 2011, 04:48 PM
This is a language spoken in Catalonia, a region from Spain. :)


A region of Spain.

Only trying to help!

JPablo
March 24, 2011, 05:20 PM
Well, there are people on that "region" that say "Som una nació"... but that is a political matter, rather than linguistic...

No té res que veure, una cosa amb l'altra... (does it?)