poli
March 02, 2011, 02:56 PM
The news hit me like a brick.
JPablo
March 02, 2011, 03:04 PM
I take that "losa" is used here as,
3 Se usa como nombre calificativo o término de comparación, aplicado a una cosa que constituye una *pesadumbre o que impide estar animado o contento.
(I always heard before "la noticia me cayó como un jarro de agua fría..." but I guess that one is more like a "shock", while the "brick" or "losa" is something that depress you heavily...) ?
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.