PDA

Atinar

View Full Version : Atinar


Sancho Panther
March 04, 2011, 05:38 AM
Somebody on an expats in Spain forum employed that term and although my Spanish is quite good I couldn't fathom the meaning of it properly from any of my dictionaries; even my Spanish wife couldn't really explain it fully.

So come on guys, enlighten me - it's annoying me!

pinosilano
March 04, 2011, 05:44 AM
Somebody on an expats in Spain forum employed that term and although my Spanish is quite good I couldn't fathom the meaning of it properly from any of my dictionaries; even my Spanish wife couldn't really explain it fully.

So come on guys, enlighten me - it's annoying me!



atinar, acertar = to get right, to guess

sosia
March 04, 2011, 07:18 AM
Atinar. first RAE
atinar.(De tino).
1. intr. Encontrar lo que se busca a tiento, sin ver el objeto.
2. intr. Dar por sagacidad natural o por un feliz acaso con lo que se busca o necesita. U. t. c. tr.
3. intr. Acertar a dar en el blanco.
4. intr. Acertar algo por conjeturas.


comes from tino. RAE again
tino:
1. m. Hábito o facilidad de acertar a tientas con lo que se busca.
2. m. Acierto y destreza para dar en el blanco u objeto a que se tira.
3. m. Juicio y cordura.
4. m. Moderación, prudencia en una acción.

so "atinar" is "doing something with "tino" "-->"doing something with success/good guess"
Common examples:
"es difícil atinar con el vestido correcto para una fiesta/boda"
"juan no sabía solucionar el problema, y pensaba y pensaba pero no atinaba"
"Juan era un mal cazador. A pesar de disparar y disparar a las aves, no atinaba ninguna"
"Juan el policía sabía que un traficante de drogas vivía por la zona. Fue mirando todos los buzones hasta que atinó"

saludos :D

Perikles
March 04, 2011, 07:38 AM
Gran Diccionario Oxford:

atinar [A1] verbo intransitivo
1 (acertar, dar): atinar con algo‹con una solución, respuesta› to hit onoupon something, come up with something, find something; al final atinó con la calle que buscaba she finally found o succeeded in finding the street she was looking for; los médicos no atinan con el diagnóstico the doctors can't work out what's wrong with her


2 (lograr) atinar a + inf: no atino a enhebrar la aguja I can't (seem to) get the needle threaded; estaba tan emocionado que no atiné a decir palabra I was so overcome, I couldn't say a word o get a single word out; por suerte atinó a agarrarla de un brazo luckily he managed to grab hold of her arm; atinar en el blanco to hit the target; ¡atinaste! you're dead right! (familiar)

sosia
March 04, 2011, 08:05 AM
good examples :D

Sancho Panther
March 05, 2011, 03:32 AM
¡Bueno - he aprendido dos cosas hoy - lo que significa atinar, y que se escribe enhebrarar con 'h'! Mi señora ve muy poco y yo siempre tengo que enhebrar la aguja, asi que siempre lo he oido sin leerlo escrito y pensaba que fue enebrar.

pinosilano
March 07, 2011, 03:39 AM
¡Bueno - he aprendido dos cosas hoy - lo que significa atinar, y que se escribe enhebrarar con 'h'! Mi señora ve muy poco y yo siempre tengo que enhebrar la aguja, asi que siempre lo he oido sin leerlo escrito y pensaba que fue enebrar.
Sí, porque lo que enhebras es una:

hebra
f. Trozo de hilo o fibra textil que se usa para coser:
no cortes las hebras tan largas.
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe


Buen no finde:(