Venir as an auxiliary verb - Page 2
View Full Version : Venir as an auxiliary verb
pinosilano
March 06, 2011, 04:41 AM
Thanks, gentlemen! I LOVE that there are such subtleties in the Spanish language that they cannot be explained in English - it's one of the things that has me really falling in love with the Spanish language. I think that I'm just out of reach of some of them, though... I keep plugging along..... :)
Far away from me to contradict a mother language, I've found plugging away as continuaré a darle duro, o sea, a insistir con convinción.
What's the different with plugging along?
(I had many troubles searching plugging along, at last I couldn't found it)
Nice sunday for all of you.
Perikles
March 06, 2011, 04:45 AM
Far away from me to contradict a mother language, I've found plugging away :good::good: as continuaré a darle duro, o sea, a insistir con convinción.
What's the different with plugging along?:bad::bad:
(I had many troubles searching plugging along, at last I couldn't found it)
Nice sunday for all of you.Far away from me to contradict.. :bad: Far be it from me to contradict...:good: (note the rare English present subjunctive) :)
pinosilano
March 06, 2011, 04:50 AM
Far away from me to contradict.. :bad: Far be it from me to contradict...:good: (note the rare English present subjunctive) :)
Far be it from me to contradict...:good:
Nice construction.
Re thanks;)
I've found this about Plowing through
I came across a new word the other day which might work. Porfiar.
¿¿Sigo porfiando??
Does that sound ok to a native speaker, in this context?
chileno
March 06, 2011, 07:35 AM
no - ploughing away :D
Right...:wicked:
laepelba
March 06, 2011, 09:58 AM
Far away from me to contradict a mother language, I've found plugging away as continuaré a darle duro, o sea, a insistir con convinción.
What's the different with plugging along?
(I had many troubles searching plugging along, at last I couldn't found it)
Nice sunday for all of you.
Pinosilano - have you done an "introduction thread"? Where are you originally from? (Just out of curiosity for the context of your regional Spanish...) I have this link for you: http://news.google.com/news?num=100&hl=en&lr=&safe=on&sa=N&q=%22plugging%20along%22 - just for some examples of the use of "plugging away"....
Far away from me to contradict.. :bad: Far be it from me to contradict...:good: (note the rare English present subjunctive) :)
Subjunctive? Which? Where? Ugh! I can't even recognize it in my own language when it's pointed out to me.... :banghead:
I've found this about Plowing through
I came across a new word the other day which might work. Porfiar.
¿¿Sigo porfiando??
Does that sound ok to a native speaker, in this context?
Looking into it in a dictionary, I love that word - really, is it used? Should I make it a part of my growing Spanish vocabulary?
Perikles
March 06, 2011, 10:41 AM
Subjunctive? Which? Where? Ugh! I can't even recognize it in my own language when it's pointed out to me.... :banghead:?Well, far be it from me to criticize your English, but really! :D
Remember the Lord's Prayer?
Our father, which art in heaven (statement: indicative)
Hallowed be thy name (=I hope that your name is hallowed = may your name be hallowed) subjunctive
Thy kingdom come = may your kingdom come subjunctive
Thy will be done = I really hope that your will is done (subjunctive, not a future :rolleyes:)
On earth, as it is in heaven indicative
Give us this day .. imperative
Get the idea? :)
laepelba
March 06, 2011, 12:04 PM
Ugh.... I suppose so. Thanks. I don't ever think of those things in terms of "mood".... Thanks for the explanation. My next major undertaking will be an in depth study of the subjunctive.........
Cloudgazer
March 06, 2011, 12:38 PM
no - ploughing away :D
:thumbsup::lol:
pinosilano
March 06, 2011, 12:42 PM
Ugh.... I suppose so. Thanks. I don't ever think of those things in terms of "mood".... Thanks for the explanation. My next major undertaking will be an in depth study of the subjunctive.........
1.-Where are you originally from?
2.-Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamérica. ¡Muchísimas gracias!
Hi laepelba: I love subjunctive because it's wider and wildest than indicative. It's necessary I learn to use in english.
Ahora te escribo lentamente para que entiendas mejor mi castellano.
Entonces, "plugging along" también lo encontré gloogueando, pero mis conocimientos de inglés (y sinceramente un poquito de flojeritis) no me permitieron colmar esa laguna en mi saber por lo que fui a ver en los diccionarios sin encontrar nada. Quizás mis diccionarios no son de los mejores. Mis más cordiales saludos y la esperanza de volver a cruzarnos.
PS.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.