PDA

Spanish in adjective clauses - Page 2

View Full Version : Spanish in adjective clauses


Pages : 1 [2]

laepelba
May 04, 2011, 07:02 PM
The fashion expression among some Mexican youngsters is "amigos con derechos". "Amigovios" is heard less often.
I do find both as inappropriate and almost offensive as "friends with benefits", since they suggest some sort of immoral behaviour from those people. Do not use them with people who don't have a very close friendship with you. :)

Interesting ... that's what I'm looking for ... and will be careful...... :)