aleCcowaN
July 22, 2011, 12:42 PM
Last night I heard the word "boondocks" in a TV series ("You put Trevor on the bus to the boondocks?") and I started to think in the figurative uses of these words to depict what is very far away, isolated or set aside the main stream of human activity.
If I am not mistaken, "boondocks" could be in a strict sense Spanish "espesura" or simply "lo agreste", but in a figurative sense it seems to match many a local expression which I'd like to offer and discuss:
"¿Lo subiste al autobús y lo mandaste al cu** del mundo?"
"El cu** del mundo" ---> the farthest, the most recondite, isolated and forgotten place
similar to
"donde el Diablo perdió el poncho" -to add wild, unwelcoming and unforgiving to the previous one-
"a los quintos infiernos" -with similar sense-
In Spain they'd use "allá por el quinto pino" and there's a expression with many uses "vivir/estar en Las Batuecas", sometimes similar to "estar en Babia", that is, to be in the clouds, but also to refer an isolated and wild region.
What other terms are used in English and Spanish to depict such situations?
If I am not mistaken, "boondocks" could be in a strict sense Spanish "espesura" or simply "lo agreste", but in a figurative sense it seems to match many a local expression which I'd like to offer and discuss:
"¿Lo subiste al autobús y lo mandaste al cu** del mundo?"
"El cu** del mundo" ---> the farthest, the most recondite, isolated and forgotten place
similar to
"donde el Diablo perdió el poncho" -to add wild, unwelcoming and unforgiving to the previous one-
"a los quintos infiernos" -with similar sense-
In Spain they'd use "allá por el quinto pino" and there's a expression with many uses "vivir/estar en Las Batuecas", sometimes similar to "estar en Babia", that is, to be in the clouds, but also to refer an isolated and wild region.
What other terms are used in English and Spanish to depict such situations?