PDA

¿Por qué?

View Full Version : ¿Por qué?


caliber1
August 23, 2011, 10:44 PM
Another story, and I think I have this one pretty good. Just a few areas where I may need a little help. :)

¿Por qué?
-¿Mamá, dónde acaba el cielo?
-Donde acaba tu mirar.
-¿Por qué se mueven las olas?
-Pues prque quieren jugar.

-¿Quién cambia, mamá, la luna?
-Su gran amor por el sol.
-¿Y el sol, por qué camina?
-Por dale luz a su amor.

-¿Por qué y no veo el aire?
-Porque te quiere engañar.
-¿Y el fuego, por qué quema?
-Porque nos quiere enseñar.

-¿Y, mamá, por qué la tierra,
por qué este día, esta vez?
¿Por qué el amor, por qué el frío?
¿Por qué yo digo por qué?


Why?
-Mom, where does the sky end?
-Where your sight ends.
-Why do the waves move?
-Because they want to play.

-Who changes, mom, the moon?
-Her great love for the sun.
-And the sun, why does it travel?
-To give light to her love.

-Why don't I see the air?
-Because it wants to trick you.
-And the fire, why does it burn?
-Because it wants to teach us.

-And, mom, why the earth,
why this day, this time?
Why the love, why the cold?
Why do I say why?

That's it. It is a conversation between mother and child. In the firt two lines, could you not also use the word "terminar". But in the correct tense. Corrections welcomed:)

AngelicaDeAlquezar
August 24, 2011, 07:35 AM
I find it fine, except for a couple of typing errors. :thumbsup:
And yes, you could also use "terminar". At least in Mexico, they're synonyms most of the time. :)

aleCcowaN
August 24, 2011, 08:40 AM
The sun is a "he".

To be honest, the translations is far too literal. For instance: "donde acaba tu mirar" means something on the lines of "where(ver) your stare reaches".

caliber1
August 24, 2011, 10:16 PM
Thanks aleC and Angelica. I am trying to get the practice with these little stories and poems. There are some that take up a good twenty pages. Don't worry, I won't type those all the way out:).