Hola
View Full Version : Hola
nk2014
October 06, 2011, 08:34 AM
Soy un estudiante que querer hablar español con fluidez.
Hace cuatro años que yo estudio español. Yo vení aquí porque tengo un problema... el año próximo, yo no sé ajuste en mi horario el próximo año :(
Espero que hablar y escribir en español bien.
AngelicaDeAlquezar
October 06, 2011, 10:35 AM
Welcome.
You need to work more on your conjugations.
Soy un estudiante que querer (verb needs to be conjugated) hablar español con fluidez.
Hace cuatro años que yo estudio español. Yo vení (wrong conjugation) aquí porque tengo un problema... el año próximo, yo no sé ajuste (wrong construction, what did you mean to say?) en mi horario el próximo año (this seems to be a problem of concentration, you didn't really express what the problem is.)
Espero que hablar y escribir ("Espero que" needs a conjugated verb in subjunctive) en español bien.
Comments and corrections above.
CrOtALiTo
October 06, 2011, 01:30 PM
Soy un estudiante que querer hablar español con fluidez.
Hace cuatro años que yo estudio español. Yo vení aquí porque tengo un problema... el año próximo, yo no sé ajuste en mi horario el próximo año :(
Espero que hablar y escribir en español bien.
Hello I bid you welcome to these forums, I hope your stay in the forums, it will be enjoyable.
You have to practice a lot of your speech and skill with the Spanish, because you have many mistakes that it needs to be corrected.
You have a good day.
nk2014
October 06, 2011, 02:25 PM
Thanks a lot for the responses.
AngelicaDeAlquezar: So for corrections...
Vení is supposed to be venía
for the second one, I was saying that spanish is not going to fit in my schedule next yera, but I wasn´t sure which verb to use for fit... caber, quedar, etc.
and for the last one, it would be ´Espero que hable y escriba en español bien´?
CrOtALiTo:
Thanks. Yeah, I am still making a lot of mistakes so I hope that with practice and time I can overcome these difficulties.
CrOtALiTo
October 06, 2011, 02:32 PM
Thanks a lot for the responses.
AngelicaDeAlquezar: So for corrections...
Vení is supposed to be venía
for the second one, I was saying that spanish is not going to fit in my schedule next yera, but I wasn´t sure which verb to use for fit... caber, quedar, etc.
and for the last one, it would be ´Espero que hable y escriba en español bien´?
CrOtALiTo:
Thanks. Yeah, I am still making a lot of mistakes so I hope that with practice and time I can overcome these difficulties.
Yes you with the pass of the time you will be able to overcome the mistakes that will happen in a future.
AngelicaDeAlquezar
October 06, 2011, 02:56 PM
for the second one, I was saying that spanish is not going to fit in my schedule next yera, but I wasn´t sure which verb to use for fit... caber, quedar, etc.
I see... "Ajustar" was a good choice. :thumbsup:
Your sentence should be something like: "No sé si se ajustará a mi horario el próximo año." (Hopefully it will) ;)
and for the last one, it would be 'Espero que hable y escriba en español bien?' :good:
:thumbsup: That's the right construction for "espero que". :)
Now, there is a little nuance of usage: When you have this kind of constructions, if your subject is the same person, it's better to use an infinitive without "que", to make the sentence flow better: "espero hablar y escribir bien en español" (only subject is me).
If you had a different subject, like when someone else expects you to write and speak well in Spanish, the sentence would be something like: "Juan espera que (yo) hable y escriba bien en español."
Or if you expect someone else to write and speak well in Spanish: "(Yo) espero que (Juan) hable y escriba bien en español."
Jessica
October 07, 2011, 06:39 PM
welcome to the forums :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.