PDA

Una ley "coja"

View Full Version : Una ley "coja"


which1
October 29, 2011, 09:31 AM
Hola

how would i say this in English?

would a "weak" law be ok?

Gracias

Rusty
October 29, 2011, 09:41 AM
A weak law doesn't sound too bad, but I think it's OK to say a 'lame law'. Especially:
That law is lame.

aleCcowaN
October 29, 2011, 03:28 PM
Una ley coja is an incomplete law, or a law that is not useful without other complementary law. The cojo part is the law lacking fundamental provisions that give full sense to the existing provisions or a law with built-in loopholes. I'm interested to know how to convey the same meaning in English.

Rusty
October 29, 2011, 04:28 PM
bad law
Any law with a loophole is a bad law.

ROBINDESBOIS
October 31, 2011, 01:11 AM
Are you a professional translator"?