Tener medio día libre
View Full Version : Tener medio día libre
ROBINDESBOIS
December 04, 2011, 03:30 AM
English?
To have half a day off
have a free half day
Perikles
December 04, 2011, 05:19 AM
English?
To have half a day off :good:
have a free half-dayTo have a half-day off
To have half a day free
To have a half-day holiday
etc.
ROBINDESBOIS
December 17, 2011, 08:31 AM
I do not understand.
Perikles
December 17, 2011, 10:13 AM
I do not understand.The noun is half-day:
half-day holiday = medio día libre.
But half is also a noun, so half of a day is a possibility, but with half, the of is usually omitted.
Was that the problem?
ROBINDESBOIS
December 18, 2011, 02:00 AM
Why do we place free at The end?
Perikles
December 18, 2011, 02:39 AM
Why do we place free at The end?Good question. The 'free' is an adjective, and you can choose which noun it qualifies. I can say
I have a free half-day (free qualifies half-day) :good:
or
I have a half-day free (free qualifies 'I', if you understand 'during which I am' free) :good:
The second sounds more natural. "I have a half-day, during which I am free = at liberty, not having to work." Further, the first one could be ambiguous, because 'free' can mean not costing anything.
I have a free ticket to the concert. :good:
'A free half-day' could mean
I have a half-day (at Disney World) which costs me nothing.
:blackeye::blackeye:
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.