ujjain
December 13, 2011, 07:58 AM
I have been practising Spanish for 3 months now. Mainly by having voice chats and chatting using online dictionaries. Normally I tend to imitate their Spanish and learn the language gradually by applying it.
However I am left with a few questions of which Google had no answer.
difference ir and irme / me quiero ir a España
How should I learn using the word “ir”. When should I use irme and when not?
Tengo que irme al supermecado
Me tengo que ir al supermecado
Tengo que ir al supermecado
I have learned all these 3 variants are correct, however I am not sure what the ‘me’ does.
Hablemos pronto vs. hablamos pronto
If you suggest, “let’s speak Spanish”, what do you say?
And if you want to say ”Let’s talk soon again”.
Hablamos pronto! (Let’s speak again soon)
Espero que hablemos (or subjective) pronto de nuevo.
Those would be most educated guesses, however my Spanish is limited and the Verbix verb conjugator still makes me wonder.
alli / ahí
What are the differences between these two?
The verb “gustar”.
I am starting to understand it finally. The simple constructions “me gustas tu”, “me gusta bailar”, “me gustan bailerinas”.
tu gusto me / You like me.
Then… what becomes “I hope/think she likes me”.
espero gustarle - I hope she likes him/her(?).
espero ella/la gusto me. – I hope she likes me.
You can see how troublesome the verb ‘gustar’ can still be for me.
Infinitiv and lo, la, le.
I have been thaught after asking that:
Lo – refers to object masculin
La – refers to object feminin
Le – refers to person (gender irrelevant)
“Muchas personas dijeron haberlo visto vivo”
I saw this phrase on the internet. Based on the context of the phrase it obviously means “Many people say having seen him alive”. Does that mean I have been misinformed about infinitiv+le?
I was explained:
I have seen him. – He le visto.
I have seen her. – He le visto.
“The Godfather” fue/era en la television. I have seen it. – He lo* visto.
* lo refering to the movie, masculin
However I am left with a few questions of which Google had no answer.
difference ir and irme / me quiero ir a España
How should I learn using the word “ir”. When should I use irme and when not?
Tengo que irme al supermecado
Me tengo que ir al supermecado
Tengo que ir al supermecado
I have learned all these 3 variants are correct, however I am not sure what the ‘me’ does.
Hablemos pronto vs. hablamos pronto
If you suggest, “let’s speak Spanish”, what do you say?
And if you want to say ”Let’s talk soon again”.
Hablamos pronto! (Let’s speak again soon)
Espero que hablemos (or subjective) pronto de nuevo.
Those would be most educated guesses, however my Spanish is limited and the Verbix verb conjugator still makes me wonder.
alli / ahí
What are the differences between these two?
The verb “gustar”.
I am starting to understand it finally. The simple constructions “me gustas tu”, “me gusta bailar”, “me gustan bailerinas”.
tu gusto me / You like me.
Then… what becomes “I hope/think she likes me”.
espero gustarle - I hope she likes him/her(?).
espero ella/la gusto me. – I hope she likes me.
You can see how troublesome the verb ‘gustar’ can still be for me.
Infinitiv and lo, la, le.
I have been thaught after asking that:
Lo – refers to object masculin
La – refers to object feminin
Le – refers to person (gender irrelevant)
“Muchas personas dijeron haberlo visto vivo”
I saw this phrase on the internet. Based on the context of the phrase it obviously means “Many people say having seen him alive”. Does that mean I have been misinformed about infinitiv+le?
I was explained:
I have seen him. – He le visto.
I have seen her. – He le visto.
“The Godfather” fue/era en la television. I have seen it. – He lo* visto.
* lo refering to the movie, masculin