Tertulia
View Full Version : Tertulia
ROBINDESBOIS
April 24, 2012, 04:22 PM
How do we say "tertulia" when we talk about those TV programs where people gather and talk about specific topics or just about things going on in the world?
Gathering programs???
poli
April 24, 2012, 06:14 PM
Tertulia es un término que algunos anglos prestan del español por falta de un buen termino en inglés. Sin embargo las palabras que usaría yo por tertulia son dicussion group.
wrholt
April 24, 2012, 09:05 PM
Depending on how the participants are organized and how the discussion is structured or moderated, it might be called a "panel talk/conversation/discussion", or a "talk show".
AngelicaDeAlquezar
April 25, 2012, 01:29 PM
I heard somewhere the expression "talking heads show". Is it ever used for this or is it something different? :thinking:
Perikles
April 25, 2012, 01:42 PM
I heard somewhere the expression "talking heads show". Is it ever used for this or is it something different? :thinking:Sounds like a tertulia on television to me! The word does not appear in the RAE, which I find odd.
pjt33
April 25, 2012, 01:43 PM
To me the obvious example of this on British TV is Question Time, which Wikipedia describes (http://en.wikipedia.org/wiki/Question_Time_(TV_series)) as a "topical debate programme".
AngelicaDeAlquezar
April 25, 2012, 02:14 PM
Thank you, Perikles! :)
Just one more question: would it be a commonly understood/used expression or should one rather choose a more formal one like Pjt's suggestion?
The word does not appear in the RAE, which I find odd.
But it does. :thinking: Check here (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tertulia).
Perikles
April 26, 2012, 01:18 AM
The word does not appear in the RAE, which I find odd.
But it does. Check here (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tertulia).Thanks. How strange. It was not there yesterday. :thinking::p:rolleyes:
Awaken
April 26, 2012, 12:30 PM
The group on TV here in the States are usually referred to as a panel such as on Fox News or Meet the Press. I'm not sure what I would call these shows exactly. "Talk show" is the generic name for it I guess, but I've never really thought about it until now.
I heard somewhere the expression "talking heads show". Is it ever used for this or is it something different? :thinking:
I've heard the phrase "talking heads" for sure in America to describe the people on the various shows. I haven't heard "talking heads show" though, not that it isn't used in daily speech. "Talking heads" usually has a slightly negative connotation.
micho
April 26, 2012, 12:46 PM
To me the obvious example of this on British TV is Question Time, which Wikipedia describes (http://en.wikipedia.org/wiki/Question_Time_(TV_series)) as a "topical debate programme".
But a tertulia is not a debate nor an argument. It may be a discussion in a friendly atmosfere (not allways...). The friendly ambient is a very important characteristic of a tertulia.
poli
April 26, 2012, 12:53 PM
Yes, that's right Micho. Discussion groups or discussion panels are the closest terms I can think of in English.
A tertulia is more likely to be found in an informal setting like someone's living room or at a cafe near a university than on TV.
micho
April 26, 2012, 01:12 PM
Yes, that's right Micho. Discussion groups or discussion panels are the closest terms I can think of in English.
A tertulia is more likely to be found in an informal setting like someone's living room or at a cafe near a university than on TV.
Yes. That is so!
AngelicaDeAlquezar
April 26, 2012, 02:11 PM
I've heard the phrase "talking heads" for sure in America to describe the people on the various shows. I haven't heard "talking heads show" though, not that it isn't used in daily speech. "Talking heads" usually has a slightly negative connotation.
Thank you! :)
Awaken
April 27, 2012, 06:26 AM
Thank you! :)
You're welcome. But it doesn't mean I am right. I could easily see people calling them talking heads show. I certainly knew exactly what you were talking about.
AngelicaDeAlquezar
April 27, 2012, 12:36 PM
It's always useful to have several points of view. I'm aware now of what I must take into account if I want to use the expression some time in the future. :)
Elaina
April 30, 2012, 12:28 PM
Thank you for introducing me to a new word. I had never heard it before.
Makes me think it is not a very common word and if I use it, maybe not many people will understand what I mean.
Should I or shouldn't I?
:thinking:
poli
April 30, 2012, 12:33 PM
I think it's common especially in an academic environment.
Don José
May 01, 2012, 12:32 PM
Thank you for introducing me to a new word. I had never heard it before.
Makes me think it is not a very common word and if I use it, maybe not many people will understand what I mean.
Should I or shouldn't I?
:thinking:
You can do it, I think it is a well known word.
People can say "ayer estuvimos de tertulia hasta las 12 del noche", just meaning they were talking till midnight.
Sometimes there may be a "tertulia con el poeta X", a meeting with a poet in which he will be talking with the people attending the event.
On TV debates, "tertuliano" is often used for the participants.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.