Desde luego
View Full Version : Desde luego
poli
May 16, 2008, 08:35 AM
Sé que desde luego significa certainly, pero no lo oigo mucho.
¿Se puede usar desde luego en lugar de vale, o de acuerdo, o sí claro, OK, bueno, como no, etc?
Gracias.
Poli
Iris
May 16, 2008, 09:01 AM
You can use desde luego meaning all the things you said, but it's probably more formal.
¿Puedo usar tu boli?
Desde luego.
¿ Vas a ir a ese restaurante a comer pimientos con Poli?
Desde luego.
Anyway as you said, the meaning is closer to por supuesto (certainly)
poli
May 16, 2008, 11:24 AM
Thank you María José. That is a prime example of a phrase that doesn't translate directly
Iris
May 16, 2008, 11:27 AM
You are right and you are welcome.;)
Tomisimo
May 16, 2008, 03:23 PM
If you want to be more emphatic, you can say ¡Desde luego que claro que por supuesto que sí!
Iris
May 17, 2008, 07:17 AM
Estás vacilando, me imagino, David...
Tomisimo
May 17, 2008, 10:16 AM
Estás vacilando, me imagino, David...
:)
Pero también si quieres vacilar, puedes usar lo que escribí. Está perfectamente bien ¿no?
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.