PDA

Dejar + que

View Full Version : Dejar + que


ducviloxi
May 21, 2012, 12:25 PM
How do you use dejar + que to say "let me...", do I use the form:

dejar (imperative) + que + (subjunctive)

deja que te dé algo para comer

Let me give you something to eat

¿es correcto?

Como puedo traducir:

Let me show you how to do it...

deja que te muestre como hacerlo

aleCcowaN
May 21, 2012, 12:30 PM
déjame darte algo de comer / déjame que te dé algo de comer

déjame que te muestre cómo hacerlo / déjame mostrarte cómo se hace

AngelicaDeAlquezar
May 21, 2012, 12:36 PM
@ducviloxi: Your options are correct and they would be perfectly understood. Alec's suggestions sound more "native-speaker" though. :)

ducviloxi
May 21, 2012, 02:06 PM
muchas gracias! :)

vincent11ab
June 21, 2012, 05:58 PM
déjame darte algo de comer / déjame que te dé algo de comer

déjame que te muestre cómo hacerlo / déjame mostrarte cómo se hace

Puedo usar "para" en lugar de "de" en la primera frase?

AngelicaDeAlquezar
June 21, 2012, 06:08 PM
Sí, se puede, pero no suena natural. :thinking:

vincent11ab
June 23, 2012, 12:24 PM
Sí, se puede, pero no suena natural. :thinking:

Lo siento, no lo entiendo :( ¿Por qué no suena natural?

¿Es un modismo o una sintaxis de fix?

aleCcowaN
June 23, 2012, 12:45 PM
Lo siento, no lo entiendo :( ¿Por qué no suena natural?

¿Es un modismo o una sintaxis de fix?

de comer ~= de comida

para comer ---> más amplio

de comer (pizza) [objeto de la acción]
para comer (tenedor, pizza) [cosa que se relaciona con la acción]
con qué comer (tenedor) [cosa con la que se ejecuta la acción]
de beber (cerveza)
para beber (copa, cerveza)
de dónde beber (copa)

para jugar
para leer
para entretenerme

vincent11ab
June 23, 2012, 02:04 PM
de comer ~= de comida

para comer ---> más amplio

de comer (pizza) [objeto de la acción]
para comer (tenedor, pizza) [cosa que se relaciona con la acción]
con qué comer (tenedor) [cosa con la que se ejecuta la acción]
de beber (cerveza)
para beber (copa, cerveza)
de dónde beber (copa)

¡Ah! Así se debe usar "de" si el caso es más espesifico. ¡lo tengo!

Basado en tus ejemplos, dejáme intentarlo... el primer ejemplo

para jugar
para leer
para entretenerme

de jugar
dejáme usarlo de jugar un juego <- un objeto de la acción actual

con qué jugar
¿con qué jugarás este juego, con una computadora rota? <- cosa la que se ejecuta el juego, el objeto de la acción "jugar"

para jugar
campo de fútbol es un lugar para jugar al fútbol <- el contexto más amplio, no estoy diciendo que lo que se puede hacer allí o quíen se puede reunir allí

¿Lo estoy haciendo correcto? :)

De todo modos, ¿podrías darme un ejemplo de "de donde" de tu ejemplo?

aleCcowaN
June 23, 2012, 03:03 PM
Basado en tus ejemplos, dejáme intentarlo... el primer ejemplo



de jugar
dejáme usarlo depara jugar un juego <- un objeto de la acción actual

con qué jugar
¿con qué jugarás este juego, con una computadora rota? <- cosa la que se ejecuta el juego, el objeto de la acción "jugar"

para jugar
campo de fútbol es un lugar para jugar al fútbol <- el contexto más amplio, no estoy diciendo que lo que se puede hacer allí o quién se puede reunir allí

¿Lo estoy haciendo correcto? :)

De todo modos, ¿podrías darme un ejemplo de "de dónde" de tu ejemplo?

No todas las acciones tienen la variedad que tienen comer y beber. Tampoco puedes sistematizar en unas pocas líneas unas 30 preposiciones en miles de posibles usos. Debes aprender en principio cuáles son las colocaciones (collocations) más comunes e intentar razonarlo luego. Los ejemplos que te agregué no tienen esa variedad -no la necesitan-:

para jugar
con qué jugar
de jugar

para leer (libro)
con qué leer (gafas)
de leer (vulgar para libros, etc.)

para entretenerme
con qué entretenerme
de entretenerme

vincent11ab
June 23, 2012, 07:38 PM
No todas las acciones tienen la variedad que tienen comer y beber. Tampoco puedes sistematizar en unas pocas líneas unas 30 preposiciones en miles de posibles usos. Debes aprender en principio cuáles son las colocaciones (collocations) más comunes e intentar razonarlo luego. Los ejemplos que te agregué no tienen esa variedad -no la necesitan-:

para jugar
con qué jugar
de jugar

para leer (libro)
con qué leer (gafas)
de leer (vulgar para libros, etc.)

para entretenerme
con qué entretenerme
de entretenerme

¡Gracias por la explicación! :D

¿Así que la preposición "de" aquí (al igual que sus ejemplos) son sólo para algunos verbos que tienen la misma lógica de comer y Beber?

Tomo estás conclusiónes,
En está frase, déjame darte algo de comer. <- "de comer" aquí se expresa la idea abstracta del objecto, por ejemplo si me refiero el objeto con una pizza, "de comer" representa la pizza a sí mismo.

Por eso, el verbos como "beber" y "leer" se pueden usar esta construcción por que los dos se pueden representar un objeto como:

Quiero tomar de beber <- "de beber" se representa un objeto, una cerveza por ejemplo.
No debo olvidar de leer un libro <- también todavía se puede añadir un objeto

¿mi lógica es la correcta?

Bueno, tienes razón, tengo que aprender las preposiciónes :D
A veces, no puedo distinguir entre "para" con "a", "para" con "de" y muchos más :thinking:

De todos modos, honestamente nunca oí estas "las colocaciones". ¿qué es esto?
En Google, encontré este: http://www.dicesp.com/