Buenos días - Page 2
View Full Version : Buenos días
tk421
September 12, 2012, 03:40 AM
Just returned from a one week holiday in Lanzarote.
My Spanish is very much still at the beginner level,
It was encouraging for me that what I did manage to communicate in my pigeon Spanish was understood.
I had to ask the hotel receptionist for the phrase to have people answer me more slowly “más despacio por favor”
What was surprising was she said I was the first English person to ever ask her about the Spanish language.
wrholt
September 12, 2012, 07:26 AM
It sounds like you had a wonderful time!
tk421
September 19, 2012, 02:07 PM
Not really relevant for me, but I am curious about what were the difficulties for a native Spanish speaker when they were learning English?
JPablo
October 02, 2012, 01:19 AM
It's similar... you know, you need to get familiarity with the sounds, the intonations... I learned English in Europe, then I arrived to Los Angeles, to find out that majority of people spoke... Spanish!!!
Jokes aside, I couldn't understand the way Californians spoke... but as you keep listening and trying to talk, you start getting the hang of it...
tk421
November 02, 2012, 06:17 AM
I was watching a Spanish cooking show the presenter obviously pointing at something said
¿Cómo se llama?
To which he replied “Me llamo Serguo” . Followed laughter and a joke I think, about her español.
Just curios about the joke of no importance so posted here, if anyone could answer.
Rusty
November 02, 2012, 11:25 PM
The question "¿Cómo se llama?" is ambiguous, since it's in the third person. It could mean "What's your name?", "What's his name?", "What's her name?" or "What's its name?"
The presenter was most likely asking the name of a dish (What's its name?) and the my-name-is reply caught everyone else off-guard.
tk421
April 19, 2013, 06:16 AM
¡Hola! de nuevo.
Este es mi primero vez al escribir en castellano.
Uso la palabra castellano porque muy pronto viaje a mallorca.
Escribiendo este mensaje es muy claro que me entiendo mucho mas que puedo usar.
¿Quiero saber primero, si entiendes este escrito?
Segundo ¿si es posible corregir todo mis faltas y explicar mis faltas en idioma castellano?
La gente aquí está muy amble y espero alguien pueda ayudarme.
Aunque este mensaje es muy corta, hay mas bastante aquí para Rusty o otras. ¡que seguro!
Gracias adiós
Rusty
April 20, 2013, 07:57 AM
¡Hola! de nuevo. (Se precisa una coma en el primer lugar y un signo de exclamación en el otro.)
Este es mi primero (deben concordar con el género del sustantivo) vez al escribir en castellano. (... la ... que escribo en castellano.)
Uso la palabra castellano porque muy pronto viaje a mallorca. (La desinencia del verbo no concuerda con el sujeto - los nombres de islas van en mayúscula)
Escribiendo (Debes usar 'al' + infinitivo) este mensaje es (o 'me es' o 'me queda') muy claro que me entiendo mucho mas (ortografía) que puedo usar (hablo).
¿Quiero saber primero, si entiendes este texto/mensaje/escrito ? (no es una pregunta y no debe introducir un espacio entre la palabra final y la puntuación)
Segundo, ¿si Es posible corregir todo (debe concordar en género y número con el sustantivo) mis faltas y explicarlas (mis faltas) en idioma castellano?
La gente aquí está (usa otro verbo) muy amble (ortografía) y espero (te falta la conjunción) alguien pueda ayudarme.
Aunque este mensaje es muy corta (concordancia), hay mas bastante (suficiente) aquí para Rusty o otras (Esa conjunción se cambia por 'u' cuando le siga una palabra que empieza por el sonido 'o'.).
¡que seguro! (Creo que querías decir ¡Es cierto!, o algo así.)
Gracias. Adiós. (sería mejor decir 'Hasta pronto/luego' / 'Nos vemos')You'll hear more than just Castilian in Mallorca. Enjoy!
tk421
April 21, 2013, 09:30 AM
You'll hear more than just Castilian in Mallorca. Enjoy!
Muchas gracias a ti para tu tiempo, tú es muy amble.
Laubster
May 05, 2013, 05:44 AM
Welcome TK! Pimsleur, Michael Thomas and Rosetta Stone, that's quite a lot of learning material (and quite a bit of money!). I'd be curious to know what areas you're struggling with/what difficulties you're having with learning Spanish so far?
tk421
June 23, 2013, 11:04 AM
Welcome TK! Pimsleur, Michael Thomas and Rosetta Stone, that's quite a lot of learning material (and quite a bit of money!). I'd be curious to know what areas you're struggling with/what difficulties you're having with learning Spanish so far?
Hola Laubster,
Bueno, MT, RS y PIMS no me usado por unos ocho meses mas o menos. La verdad para mi esos no me ayudaban muchas. Yo empieza justo leerlo y escucharlo castellano y nada mas. no he gente cerca de mi que hablar castellano y no quiero hablar tampoco hasta lo entiendo lo que un nativo hable (mas o menos). Dos semanas pasada fuí en España aunque no hablaba mucho lo entiendo un poco mas mejor. mis palabras pasiva es mucho alto de mis palabras activo y ahora yo empiezo de escribir mucho mas. Cuando me ve la TV o escuche a la radio lo entiendo quizás setenta y cinco por ciento de que. me lo hace muy feliz y da me mucho gusto.
Lo sé este comentario es lleno de errores pero espero lo entiendes al menos.
Adiós
tk421
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.