PDA

Help for newbie

View Full Version : Help for newbie


imrare
July 13, 2012, 10:22 AM
hello everyone, i'm trying to learn spanish only via dictionary,
but i really want to make 1 sentence like this

"Thank you God for creating miracle through my hands"

and so far i write this:

"gracias a dios por la creacion de milagro a traves de mi manos"

is that right?? i'm not sure tho :D

Rusty
July 13, 2012, 11:49 AM
Welcome to the forums!

Learning Spanish isn't possible with just a dictionary. You'll need to learn how the vocabulary can be used together.

Here is the translation of the sentence you asked about (I assumed 'creating a miracle' is what you meant to type - if not, let us know, as the translation will change):

Gracias Dios por crear un milagro a través de mis manos.

imrare
July 13, 2012, 12:40 PM
yeah i realized that for these few days, so i start looking for practice on the internet and it brought me here :p

anyway thx for the respond

and oh yeah i think i made a mistake

it should be

"Thank you God for creating miracles through my hands"

so it's not just a miracle but so many...

maybe you can explain a little about how this words work on spain? like how come some words i found is a little different from yours ex: no 'a' in a Dios, and mi turn to mis. i really appreciate it :)

wrholt
July 13, 2012, 12:59 PM
Welcome to the Forums!

Chiming in:


...
"Thank you God for creating miracle through my hands"

and so far i write this:

"gracias a dios por la creacion de milagro a traves de mi manos"
...

...
Here is the translation of the sentence you asked about (I assumed 'creating a miracle' is what you meant to type - if not, let us know, as the translation will change):

Gracias Dios por crear un milagro a través de mis manos.


...
it should be

"Thank you God for creating miracles through my hands"

so it's not just a miracle but so many...

maybe you can explain a little about how this words work on spain? like how come some words i found is a little different from yours ex: no 'a' in a Dios, and mi turn to mis. i really appreciate it :)

The difference between "gracias Dios" (or perhaps "gracias, Dios") and "gracias a Dios" is similar to the difference between "Thank you God" and "Thanks to God". In the first one you are talking to God. In the second one you are talking to someone else.

One does not say "mi manos" because the adjective "mi" is the singular form of the adjective, but the noun "manos" is feminine plural: as adjectives must agree in both gender and number with their nouns, one must use the plural adjective "mis".

imrare
July 13, 2012, 01:16 PM
ooow i see...

whoa this forum is going to help me a lot :) thank's a lot!

so for the word "Thank you God for creating miracles through my hands"

is it going to be "Gracias Dios por crear milagros a traves de mis manos" ?

Rusty
July 13, 2012, 06:09 PM
... is it going to be "Gracias Dios por crear milagros a través de mis manos"?Yes!