Spanish grammar question from beginner
View Full Version : Spanish grammar question from beginner
elnur
August 15, 2012, 05:43 AM
Hi there, just joined the forum as started learning spanish on my own - dont have that many native speakers around so will probably be bombarding this forum with stupid questions, so beg your pardon in advance - im just learning)
My first question is
is there difference between, can i use 'de' here
- Tengo mucha luz en mi cocina
- Tengo mucha de luz en mi cocina
My second question is (might sound stupid)
Been looking through the phonetics of Spanish and realized that C is read like 'th'. Is it absolutely important to pronounce it like this, i tend to pronounce it like 'si' i mean like in english, can this be a problem in future?
Thank you
chileno
August 15, 2012, 08:30 AM
Hi there, just joined the forum as started learning spanish on my own - dont have that many native speakers around so will probably be bombarding this forum with stupid questions, so beg your pardon in advance - im just learning)
My first question is
is there difference between, can i use 'de' here
- Tengo mucha luz en mi cocina
- Tengo mucha de luz en mi cocina
My second question is (might sound stupid)
Been looking through the phonetics of Spanish and realized that C is read like 'th'. Is it absolutely important to pronounce it like this, i tend to pronounce it like 'si' i mean like in english, can this be a problem in future?
Thank you
Please write the English version too. That way, when corrected, you'll be able to tell more exactly, if you will, your mistakes or flaw in between both languages.
:)
That's my take.
Welcome to the forum.
aleCcowaN
August 15, 2012, 08:47 AM
@elnur:
"Mucha de luz" is wrong. "Mucha luz" is right, and "mucho de luz" is not much wrong, but it isn't the way we talk,
My second question is (might sound stupid)
Been looking through the phonetics of Spanish and realized that C is read like 'th'. Is it absolutely important to pronounce it like this, i tend to pronounce it like 'si' i mean like in english, can this be a problem in future?
Thank you
Different pronounciation of s, c and z may be a concern in Spain, but not elsewhere. Besides, everybody will understand you in Spain no matter you pronounce all three like s.
elnur
August 15, 2012, 08:52 AM
thanks chileno,
well im translating this from russian actually, in english it would sound smth like
"I have a lot of light in the kitchen."
I was just wondering if i can/must use 'de' after 'mucho' just before the noun 'luz'.
aleCcowaN, thank you for the explanation, it makes it clear for me :)
wrholt
August 15, 2012, 08:57 AM
Welcome to the forums. And as aleC points out, the letters C (before E and I) and Z have different regional pronunciations. Practically everyone outside of Spain and a great number of people in Spain pronounce them as S (the same sound as in the English name of the letters C and S). However, many people in northern and central Spain pronounce C (before E and I) and Z just like "th" as in the English word "thin".
Choose a regional variety to imitate, and go with it.
Rusty
August 15, 2012, 04:32 PM
"I have a lot of light in the kitchen."a lot of = mucho,-a
chileno
August 15, 2012, 09:32 PM
hmmm...
"I have a lot of light in the kitchen."
Tengo/Hay mucha luz en la cocina.
Tengo/hay mucha luz que viene de la cocina.
I wonder...
:)
elnur
August 16, 2012, 01:35 AM
Thanks for the help guys!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.