PDA

Es catalán...

View Full Version : Es catalán...


laineyamber
August 29, 2012, 06:00 AM
I'm a beginner at Spanish, and I've come to a point in my text book that has me confused :thinking:

I understand that "Es de" translates to "He's from", but in this extract where a girl is describing a boy she's met she seems to use similar words twice.

Here is the extract:

"...se llama Eduardo y es catalán. Es de Barcelona."

At the first read I thought this translated to "His name is Eduardo and he's Catalonian. He's from Barcelona."

But underneath the extract is a vocabulary translation that says:

"catalán = from Catalonia"

Is there more than one use for the word "catalán"? Was my translation correct or incorrect?

Thank you all!

chileno
August 29, 2012, 06:37 AM
Catalán = Catalonian

Cataluña = Catalonia

pjt33
August 29, 2012, 02:39 PM
For what it's worth, Catalan is used at least 10 times as frequently as Catalonian in both COCA and BNC.

Rusty
August 29, 2012, 03:39 PM
There's more than one use for the word, yes.
It's a noun, both masculine and feminine in gender, used to designate a person who is from Catalonia. It's also the noun, masculine in gender, used to designate the Catalan language. And it can be used as an adjective meaning 'from Catalonia'.

laineyamber
August 30, 2012, 06:32 AM
Thank you very much everybody!