PDA

Low-slung body

View Full Version : Low-slung body


JPablo
August 30, 2012, 01:46 PM
bulldog: a medium-sized dog with a thick, heavy, low-slung body. It has a large head, a short face, wide shoulders and sturdy legs.

How would you say "low-slung body" in Spanish? :thinking:

AngelicaDeAlquezar
August 30, 2012, 03:34 PM
¿De estatura baja? ¿Se habla de estatura en perros? :thinking:

¿"cuerpo grueso, pesado, de poca altura"? :thinking:

(Hay veces en que el arduo trabajo del traductor no me da ninguna envidia.) ;)

chileno
August 30, 2012, 07:09 PM
Angélica le pegó.

:)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/low-slung

JPablo
August 31, 2012, 12:34 AM
¡Ah! Muchas gracias...

Pero, ¿"le" pegó? ¿Al perro? :eek:

(Cuidado con la Asociación contra el maltrato al animal... ¡no podemos caer tan bajo!) (Aunque sea un perro de poca altura) :p

(Como decía Reverte en "Un asunto de honor" "¡Perra vida...! ¡P*ta vida!)

pinosilano
August 31, 2012, 02:38 AM
Angélica le pegó.

:)

Para evitar problemas de conciencia a JPablo quizás es mejor decir:
"Angélica le achuntó",¿o no?:worried:

chileno
August 31, 2012, 07:02 AM
¡Ah! Muchas gracias...

Pero, ¿"le" pegó? ¿Al perro? :eek:

(Cuidado con la Asociación contra el maltrato al animal... ¡no podemos caer tan bajo!) (Aunque sea un perro de poca altura) :p

(Como decía Reverte en "Un asunto de honor" "¡Perra vida...! ¡P*ta vida!)

:D

Para evitar problemas de conciencia a JPablo quizás es mejor decir:
"Angélica le achuntó",¿o no?:worried:

Ib a decir achuntar, pero no creí que JP supiera la palabreja esa... :)

AngelicaDeAlquezar
August 31, 2012, 09:17 AM
@Pablo: De ninguna manera le pegaría a un perro. ¡Muerden! ;)


Ib a decir achuntar, pero no creí que JP supiera la palabreja esa... :)

Ni yo, pero ya la aprendí. :D

chileno
September 01, 2012, 05:08 AM
@Pablo: De ninguna manera le pegaría a un perro. ¡Muerden! ;)



Ni yo, pero ya la aprendí. :D

:):D:lol::lol::lol:

JPablo
September 01, 2012, 08:36 PM
¡Habéis achuntado todos!
¡¡GRACIAS!! :):lol::lol::lol::D