PDA

Sentences in Spanish

View Full Version : Sentences in Spanish


Cromptu
September 04, 2012, 09:18 AM
Hello everyone!
I have been learning Spanish since 4 weeks by myself via books.
I figured out that a good way to learn this language would be by making sentences. So I have included a few sentences using the words I have recently learnt. I am not really sure about the grammatical accuracy of these sentences so I hope that you all would be kind enough to tell me where I went wrong.
1) Yo compré doce camisas y cinco zapatos.
2) Yo quiero comer ahora.
3) Estoy aburro de mi carro.
4) Pues, preparo pollo y pescado por tú.
5) Me gusta el perro.
6) La mujer esta fea.
7) Nosotros podemos hablamos.
8) El es mi novia.

Gracias :)

BenCondor
September 04, 2012, 10:23 AM
Hola,
4)Pues, preparo pollo y pescado para ti.
8)Ella es mi novia.

6)Quizás sea mejor decir algo como: "La mujer no es tan bonita." (Pero no sé la intención aquí) :)

Esppiral
September 04, 2012, 11:42 AM
1) (Yo) Compré doce camisas y cinco pares de zapatos.

Si sólo compras 5 zapatos te va a sobrar uno, los zapatos se compran de par en par (2)


2) Yo quiero comer ahora.:good: Tengo hambre

"Yo quiero comer ahora" suena como si fueras un dictador, parece que estés ordenando a alguien, queda mejor y natural "Tengo hambre" de todas formas la frase está bien :)

3) Estoy aburrido de mi carro.

Puedes decir "coche" en lugar de "carro"

4) Pues, prepara pollo y pescado para ti.
5) Me gusta el perro.:good:
6) La mujer esta fea.
7) Nosotros podemos hablamos. / Nosotros podemos hablar.

Depende de que es lo que quisieras decir.

8) Ella es mi novia.

Si es novia es ella, si es novio es él.

En algunas frases faltaría conocer el contexto, ya que dependiendo de él quizás serían diferentes.

Buen trabajo sigue así :)

roxy
September 04, 2012, 01:28 PM
valuable informations:)

Cromptu
September 06, 2012, 05:15 AM
Thanks BenCondor and Esppiral!
Esppiral, in the 4th sentence, why would it be "perpara" and not "preparo" ?
Also, why is it "para ti" and not "por tú" ?
Thankyou

wrholt
September 06, 2012, 07:52 AM
....
4) Pues, preparo pollo y pescado por tú.
...

...
4)Pues, preparo pollo y pescado para ti.
...:)

Thanks BenCondor and Esppiral!
Esppiral, in the 4th sentence, why would it be "perpara" and not "preparo" ?
Also, why is it "para ti" and not "por tú" ?
Thankyou

I don't know why Espiral changed 'preparo' to 'prepara': You wrote "I prepare/fix/cook...", and he changed it to "he/she prepares/fixes/cooks...". Both choices are fine.

"Por tú" is wrong: one must say "por ti".
Similarly, "por yo" is wrong: one must say "por mí'.

Yo and tú are subject pronouns. Mí and ti are prepositional object pronouns. Most prepositions, including por and para, require using prepositional object pronouns.

As for the choice of por or para:

preparo pollo y pescado por ti = I prepare chicken and fish for you (in your place, because of you)

preparo pollo y pescado para ti = I prepare chicken and fish for you (to eat, as a present or gift).