Spanish Practice 1
View Full Version : Spanish Practice 1
songlover
September 23, 2012, 02:52 AM
Fue seguramente el peor domingo de me vida no tenia mi familia e amigos y estaba corta de dinero. Tuve que trabajar duro todo el día a pagar algo dinero.
It was the worst sunday of mi life. I didn't have mi family or friends around and I was short of money. I had to work hard the whole day to earn some money.
Rusty
September 23, 2012, 07:51 AM
Fue seguramente (not in the translation) el peor domingo de me vida(missing punctuation) No tenia mi familia e amigos y estaba corta de dinero. Tuve que trabajar duro todo el día a (wrong preposition) pagar (wrong verb) algo (omit) dinero.
It was the worst sunday of mi life. I didn't have mi family or friends around and I was short of money. I had to work hard the whole day to earn some money.Things marked in red need fixed. Hints are given in purple.
You've mixed preterit and imperfect tenses in your narrative. Switching one of them will fix the problem.
songlover
September 23, 2012, 08:14 AM
Attempt to :)
Fue seguramente (not in the translation) el peor domingo de mi vida. (missing punctuation) No tenia mi familia y amigos y estaba corta de dinero. Tuve que trabajar duro todo el día para ganar dinero.
It was surely the worst sunday of my life. I didn't have mi family or friends around and I was short of money. I had to work hard the whole day to earn some money.
Rusty
September 23, 2012, 08:46 AM
Better! :thumbsup:Fue seguramente el peor domingo de mi vida. No tenia mi familia y amigos y estaba corta de dinero. Tuve que trabajar duro todo el día para ganar dinero.
It was surely the worst sunday of my life. I didn't have mi family or friends around and I was short of money. I had to work hard the whole day to earn some money.
songlover
September 23, 2012, 09:03 AM
Gracias :)
Attempt 3
Fue seguramente el peor domingo de mi vida. No tenía mi familia o amigos y estaba corta de dinero. Tuve que trabajar duro todo el día para ganar dinero.
It was surely the worst Sunday of my life. I didn't have my family or friends around and I was short of money. I had to work hard the whole day to earn some money.
Rusty
September 23, 2012, 03:36 PM
Good job.
I marked 'tuve' as needing to be changed because its tense doesn't agree with the tense of the verbs used in the sentence previous to it. That sentence is a narrative (letting us know how you were feeling or how you were fairing), so I would expect the next sentence to continue in like fashion.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.