Riesgo
View Full Version : Riesgo
DailyWord
May 31, 2008, 04:22 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for May 31, 2008
riesgo -masculine noun (el), risk. Look up riesgo in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/riesgo)
Es mejor no correr riesgos cuando se pueden evitar.
It's better not to run risks when they can be avoided.
Rusty
May 31, 2008, 08:39 AM
"It's better not to take risks when they can be avoided" sounds better to my ears.
I run the risk of being the only one with that opinion, however, even though this is a widely used phrase in American English. I've seen correr riesgos translated both ways.
Iris
May 31, 2008, 08:42 AM
A related expression: extreme sports are deportes de riesgo.
Tomisimo
June 01, 2008, 12:15 AM
I actually thought of that Rusty, when I was writing that one. To me, take/run a risk is pretty much interchangeable. But now that I stop and think about it, what you say would be the more common usage I think.
María, creo que he escuchado deportes extremos pero quizá es por la influencia del inglés. En todo caso, gracias por decir eso porque no había visto deportes de riesgo antes y seguramente es la forma correcta de decirlo. :) Thank you!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.