PDA

Futurescape

View Full Version : Futurescape


JPablo
September 27, 2012, 01:39 PM
I don't remember if I asked this already... but I am still trying to find the best translation for it.

-scape,
a combining form extracted from landscape, denoting “an extensive view, scenery,” or “a picture or representation” of such a view, as specified by the initial element: cityscape; moonscape; seascape

We come to a futurescape of total mass media control.

Could be translated as "Llegamos a un panorama futuro/futurístico de control total de los medios de comunicación de masas"

¿Panorama futurístico?
¿Horizonte futurístico?
¿Vista futurística?
¿Paisaje del futuro?

poli
September 27, 2012, 07:54 PM
Una visión del futuro.
Un retrato del futuro.

Of course you can't go by me as a rule because I'm a native English speaker, but retrato del futuro seems OK to me.

JPablo
September 27, 2012, 10:54 PM
Mmm... vale, gracias.

Había llegado a pensar hasta en "futurorama" o "futurama" como neologismo... aunque un poco "tirado de los pelos".